parńa
{лӱм мут} [Generate paradigm] 1. {анатомий} finger
♦ parńa tuškaltaš βer uke {муткылдыш} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parńa č́ə̑kaš βer uke {муткылдыш} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parńa č́ə̑ken ok koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa č́ə̑ken ogeš koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa šuralten ok koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa šuralten ogeš koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńatə̑m nulalat {муткылдыш} it'll make your mouth water
♦ βič́ parńa gaj palem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to know something like the back of one's hand
♦ parńa βošt onč́em {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa goč́ onč́em {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa gə̑č́ šupšə̑n luktam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to cook something up, to dream something up, to concoct something, to pull something out of a hat
♦ parńa den parńam βaš tükaš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger
♦ parńa dene koštšo {лӱм мут} {зоологий} digitigrade
♦ parńa dene logalaš ogə̑l {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parńa dene onč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to show with one's finger; {set phrase} to point one's finger at someone
♦ parńa dene parńam βaš peraš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa dene parńam βaš tükaš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa dene parńam peraš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa dene parńam tükaš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa dene tükaš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parńa jə̑r pütə̑ralam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to take somebody for a ride
♦ parńa kužə̑t {наречий} as long as a finger
♦ parńa küžgə̑t {наречий} as thick as a finger
♦ parńam püč́kam {икымше спряжениян глагол} to cut one's finger
♦ parńam rüzaltem {кокымшо спряжениян глагол} to wag one's finger
♦ parńam rüzem {кокымшо спряжениян глагол} to wag one's finger
♦ parńam tarβataš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńam tükə̑de {наречий} {set phrase} not lifting a finger, not making any kind of effort
2. {анатомий} tooth, cog, pin, peg
♦ šańə̑k parńa {лӱм мут} teeth of a fork
♦ šorβondo parńa {лӱм мут} teeth of a rake
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♦ parńa jə̑žə̑ŋ {лӱм мут} finger joint, knuckle
♦ parńa kə̑ša {лӱм мут} fingerprint
♦ parńa pale {лӱм мут} fingerprint
♦ parńa kokla gə̑č́ onč́em {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa koklam onč́ə̑ktem {кокымшо спряжениян глагол} to make a rude gesture (with one's fingers), to give the finger