Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pižam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to stick, to stick to, to adhere
lum jolešem pižeš     {ойлончо}     the snow sticks to my foot
iktaž-mo βokten pižam     {икымше спряжениян глагол}     to stick to something
koršaŋge gaj pižam     {икымше спряжениян глагол}     to stick like a burr
č́oneš pižam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
šümeš pižam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
2.     to stick, to get stuck, to get caught, to get entangled
iktaž-kušan pižam     {икымше спряжениян глагол}     to get stuck in something
kupeš pižam     {икымше спряжениян глагол}     to get stuck in a swamp
laβə̑raš pižam     {икымше спряжениян глагол}     to get stuck in mud
logareš pižam     {икымше спряжениян глагол}     to stick in one's throat
3.     {медицине} to be passed on, to be transmitted (diseases)
tudə̑n č́erže mə̑lanem pižə̑n     {ойлончо}     I caught his/her disease
4.     {вончештарыме} to come to blows, to grapple with, to start fighting
tudə̑n dene pižə̑m     {ойлончо}     I came to blows with him/her
5.     {вончештарыме} to start, to begin, to get to
pörteš tul pižə̑n     {ойлончо}     the house caught fire
ludaš pižam     {икымше спряжениян глагол}     to start reading
pašalan pižam     {икымше спряжениян глагол}     to get to work
pašaš pižam     {икымше спряжениян глагол}     to get to work
pütə̑ńek pašaš pižam     {икымше спряжениян глагол}     to bury oneself in work
6.     {вончештарыме} to stick to, to become connected with someone
tudlan lümdə̑ltə̑š pižə̑n     {ойлончо}     the nickname stuck to him/her
7.     {вончештарыме} to get involved with, to start having contact with
βatan marij deke it piž     {ойлончо}     don't get involved with a married man
8.     {вончештарыме} to pester, to bother, to annoy, to badger
iktaž-kö deke ške kaŋaš dene pižam     {икымше спряжениян глагол}     to pester with one's advice
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pižə̑n kodam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
βelše lə̑štaš-βlak kem pundašeš pižə̑n kodə̑t     {ойлончо}     fallen leaves stick to the soles of boots
// pižə̑n pə̑tem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
üp zakolkə̑š pižə̑n pə̑ten     {ойлончо}     hair has got stuck in the hairpin
// pižə̑n šinč́am     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// iktaž-kušan pižə̑n šinč́am     {икымше спряжениян глагол}     to get stuck somewhere
// pižə̑n šogalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mašina laβə̑raš pižə̑n šogalə̑n     {ойлончо}     the car got stuck in the mud
// pižə̑n šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above); to fit closely (clothing); to converge, to be similar
plat'je mogə̑reš pižə̑n šoga     {ойлончо}     the dress fits closely

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌pi◌ž◌am◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌intransitive◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌stick◌,◌◌to◌◌stick◌◌to◌,◌◌to◌◌adhere◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌2◌◌6◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌lum◌◌jole◌š◌em◌◌pi◌ž◌e◌š◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌sentence◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌the◌◌snow◌◌sticks◌◌to◌◌my◌◌foot◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ikta◌ž-◌mo◌β◌okten◌◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌stick◌◌to◌◌something◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌kor◌š◌a◌ŋ◌ge◌◌gaj◌◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌stick◌◌like◌◌a◌◌burr◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌č́◌one◌š◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌appeal◌◌to◌◌someone◌,◌◌to◌◌touch◌◌someone◌'◌s◌◌heart◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌šü◌me◌š◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌appeal◌◌to◌◌someone◌,◌◌to◌◌touch◌◌someone◌'◌s◌◌heart◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌stick◌,◌◌to◌◌get◌◌stuck◌,◌◌to◌◌get◌◌caught◌,◌◌to◌◌get◌◌entangled◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ikta◌ž-◌ku◌š◌an◌◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌get◌◌stuck◌◌in◌◌something◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌kupe◌š◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌get◌◌stuck◌◌in◌◌a◌◌swamp◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌la◌βə̑◌ra◌š◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌get◌◌stuck◌◌in◌◌mud◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌logare◌š◌pi◌ž◌am◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌stick◌◌in◌◌one◌'◌s◌◌throat◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌3◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌medicine◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌be◌◌passed◌◌on◌,◌◌to◌◌be◌◌transmitted◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 26-шо кечыштыже