piža•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. {переходный огыл} to stick, to stick to, to adhere
♢ lum joleše•m piže•š {ойлончо} the snow sticks to my foot
♦ ikta•ž-mo βokte•n piža•m {икымше спряжениян глагол} to stick to something
♦ korša•ŋge gaj piža•m {икымше спряжениян глагол} to stick like a burr
♦ č́one•š piža•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
♦ šüme•š piža•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
2. to stick, to get stuck, to get caught, to get entangled
♦ ikta•ž-kuša•n piža•m {икымше спряжениян глагол} to get stuck in something
♦ kupe•š piža•m {икымше спряжениян глагол} to get stuck in a swamp
♦ laβə̑ra•š piža•m {икымше спряжениян глагол} to get stuck in mud
♦ logare•š piža•m {икымше спряжениян глагол} to stick in one's throat
3. {медицине} to be passed on, to be transmitted (diseases)
♢ tu•də̑n č́e•rže mə̑lane•m pi•žə̑n {ойлончо} I caught his/her disease
4. {вончештарыме} to come to blows, to grapple with, to start fighting
♢ tu•də̑n de•ne pi•žə̑m {ойлончо} I came to blows with him/her
5. {вончештарыме} to start, to begin, to get to
♢ pörte•š tul pi•žə̑n {ойлончо} the house caught fire
♦ luda•š piža•m {икымше спряжениян глагол} to start reading
♦ pašala•n piža•m {икымше спряжениян глагол} to get to work
♦ paša•š piža•m {икымше спряжениян глагол} to get to work
♦ pütə̑ńe•k paša•š piža•m {икымше спряжениян глагол} to bury oneself in work
6. {вончештарыме} to stick to, to become connected with someone
♢ tudla•n lü•mdə̑ltə̑š pi•žə̑n {ойлончо} the nickname stuck to him/her
7. {вончештарыме} to get involved with, to start having contact with
♢ βata•n mari•j de•ke it piž {ойлончо} don't get involved with a married man
8. {вончештарыме} to pester, to bother, to annoy, to badger
♦ ikta•ž-kö de•ke ške kaŋa•š de•ne piža•m {икымше спряжениян глагол} to pester with one's advice
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pi•žə̑n koda•m {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ βe•lše lə̑šta•š-βlak kem pundaše•š pi•žə̑n ko•də̑t {ойлончо} fallen leaves stick to the soles of boots
// pi•žə̑n pə̑te•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ üp zako•lkə̑š pi•žə̑n pə̑te•n {ойлончо} hair has got stuck in the hairpin
// pi•žə̑n šinč́a•m {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ikta•ž-kuša•n pi•žə̑n šinč́a•m {икымше спряжениян глагол} to get stuck somewhere
// pi•žə̑n šogala•m {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ mašina• laβə̑ra•š pi•žə̑n šoga•lə̑n {ойлончо} the car got stuck in the mud
// pi•žə̑n šoge•m {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above); to fit closely (clothing); to converge, to be similar
♢ pla•t'je mogə̑re•š pi•žə̑n šoga• {ойлончо} the dress fits closely