poža•r
{лӱм мут} {руш кӱсынлымӧ шомак} [Generate paradigm] 1. fire (uncontrolled), conflagration
♦ poža•rə̑m jörte•m {кокымшо спряжениян глагол} to put out a fire
♦ poža•rə̑š βa•škə̑me gaj βaške•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š βa•škə̑me gaj kaje•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š βa•škə̑me gaj kurža•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š ka•jə̑me gaj βaške•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š ka•jə̑me gaj kaje•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š ka•jə̑me gaj kurža•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š tarβa•nə̑me gaj βaške•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š tarβa•nə̑me gaj kaje•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
♦ poža•rə̑š tarβa•nə̑me gaj kurža•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to run like mad, to run like hell
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♢ poža•r lü•də̑kšö {ойлончо} fire hazard
♦ poža•r mašina• {лӱм мут} fire truck, fire engine
♦ poža•r oro•l {лӱм мут} fire department
♦ poža•r signaliza•cij {лӱм мут} fire alarm
♢ poža•r taraža• {ойлончо} fire hazard
♦ poža•r e•ŋgek {лӱм мут} fire damage