пудыртыла•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm] 1. {переходный} to break, to shatter
♢ ко•рно шӱкшыла•н кӧра• шофё•р-влак машина•штым пеш чӱ•чкыдын пу•дыртылыт {ойлончо} due to the bad roads, drivers frequently break their cars
♦ комешта•лтше мла•ндым пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to break up lumps of earth
♦ му•ным пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to break eggs
♦ шы•лыжым пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to break one's back, to work very hard
2. to crack (nuts)
♢ клат о•нчылно изи• рве•зе пӱ•кшым пу•дыртыл шинча• {ойлончо} a little boy is sitting in front of the storeroom cracking nuts
3. {переходный} to crumble, to break into little pieces
♦ ки•ндым пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to break bread into pieces
♦ переме•чым пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to break cheesecakes into pieces
4. {вончештарыме} to violate, to break, not to adhere to
♦ зако•ным пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to break laws
♦ инстру•кцийым пудыртыла•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} not to adhere to the instructions
5. {вончештарыме} to break, to work someone to exhaustion
♢ йолташе•м не•ле паша•ште пу•дыртылыныт {ойлончо} my friend was worked to exhaustion
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пу•дыртыл(ын) кышка•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// янда•м пу•дыртыл кышка•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to break glass, to shatter glass
// пу•дыртыл(ын) пытара•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above); {set phrase} to destroy, to criticize ruthlessly
♢ ака•м изи•ж го•дым пура•кым ӱ•штмыж го•дым ава•мын мото•р бока•л-вла•кшым пу•дыртыл пытаре•н {ойлончо} when my sister was little, she broke my mother's beautiful goblets while she was dusting
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> пудырта•ш (-ем)