pukša•š-jükta•š (-em)-(-em)
{кокымшо спряжениян глагол – кокымшо спряжениян глагол} 1. to feed, to entertain, to treat
♦ ro•də̑m pukša•š-jükta•š (-em)-(-em) {кокымшо спряжениян глагол – кокымшо спряжениян глагол} to entertain relatives
2. {вончештарыме} to feed, to provide for, to support, to nourish
♢ pürtü•s pukša•-jükta• {ойлончо} nature nourishes us
♢ paša• pukša•-jükta• {ойлончо} work feeds us
♦ pukše•n-jükte•n kušte•m {кокымшо спряжениян глагол} to bring up, to raise, to rear
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pukše•n-jükte•n kolte•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// kütü•č́ö-βla•kə̑m pukše•n-jükte•n kolte•m {кокымшо спряжениян глагол} to feed the shepherds
// pukše•n-jükte•n lukta•m {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// kužu• jü•štö te•le goč́ pukše•n-jükte•n lukta•m {икымше спряжениян глагол} to feed through the long and cold winter
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pukše•m
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> jükte•m