пӧртылта•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to return, to give back, to pay back
♦ кӱ•сыным пӧртылта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to repay
♦ пӧртылта•ш ли•йдыме {пале мут} irrecoverable, irrevocable
♦ се•рышым пӧртылта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to return letters
♦ у•шым пӧртылта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to revive, to return someone to consciousness
♦ ӱ•чым пӧртылта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to take revenge, to take vengeance
♦ шӱ•дӧ теҥге• гыч пӧртылта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to give change for a hundred rubles
2. to make come back, to bring back, to facilitate the return of
♦ са•мырык специали•ст-вла•кым шо•чмо ве•рышкышт пӧртылта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to bring young specialists back home
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// пӧртылте•н колта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ пу•жлышо сату•м пӧртылте•н колте•м {ойлончо} I will return the spoiled goods
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> пӧртыла•ш (-ам)