турта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to huddle up, to contract, to roll up, to curl up
♦ кылме•н турта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to huddle up from the cold
♦ ту•ртын воза•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to lie down and curl up; {set phrase} to die
♦ ту•ртын шинча•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to sit huddled
2. {переходный огыл} to shrink, to become smaller
♢ йола•ш ту•ртын {ойлончо} the trousers shrank
3. to grow shorter, to become shorter
♢ ке•че ту•ртын {ойлончо} days became shorter
4. to squeeze up, to move closer together, to sit closer, to stand closer, to squeeze oneself somewhere, to press oneself somewhere, to huddle up
♦ йӱ•штыштӧ йолта•ш пеле•н турта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to huddle up to a friend in the cold
♦ коҥга• пеле•н турта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to squeeze oneself up to a stove
5. {вончештарыме} to stick, to get stuck (words, in one's mouth)
♢ шома•к логаре•ш ту•ртын {ойлончо} words got stuck in my throat
6. {вончештарыме} to become numb (from cold), to freeze
♢ турта•ш о•гыл ма•нын, э•ркын тавалте•н колтена•м {ойлончо} I started slowly moving my feet so as not to freeze
♦ ту•ртын шогала•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to freeze in one's spot, to stand frozen
7. {вончештарыме} to pinch and save, to limit oneself, to become poorer, to become weaker
♢ Ивукла•н я•тыр турта•ш во•зын {ойлончо} Ivuk really had to pinch and save
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ту•ртын шинча•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// луке•ш ту•ртын шинча•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to huddle in a corner