Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
türβö
{лӱм мут} {анатомий} [Generate paradigm]
1.     lip, lips
türβə̑žö orade ogə̑l     {муткылдыш}     (s)he knows a good thing when (s)he sees it
türβə̑žö okmak ogə̑l     {муткылдыш}     (s)he knows a good thing when (s)he sees it
türβə̑žö βažə̑k ogə̑l     {муткылдыш}     (s)he knows a good thing when (s)he sees it
iktaž-kön türβə̑m šüraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to butter somebody up, to bribe
küšə̑l türβö     {лӱм мут}     upper lip
türβeš tükalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take a sip, to taste
türβö gə̑č́ šupšalam     {икымше спряжениян глагол}     to kiss somebody on the lips
türβə̑m βažə̑k ə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     to twist one's mouth, to curl one's lip
türβə̑m kuptə̑rtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to resent, to pout
türβə̑m purlam     {икымше спряжениян глагол}     to bite one's lip
türβə̑m suralem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to keep silent, to be silent
türβə̑m tuškaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take a sip, to taste
türβə̑m č́umə̑rtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to resent, to pout
ülə̑l türβö     {лӱм мут}     lower lip
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
türβö garmonij     {лӱм мут}     {йылме} labial vowel harmony
türβö muč́aš     {лӱм мут}     edges of the lips
türβö nörgö     {лӱм мут}     {зоологий} labial cartilage
türβö pomade     {лӱм мут}     lipstick
türβö tür     {лӱм мут}     edge of the lips
türβö tüs     {лӱм мут}     lip color
türβö č́ija     {лӱм мут}     lipstick

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌t◌ü◌r◌βö◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌anatomy◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌lip◌,◌◌lips◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌t◌ü◌r◌βə̑žö◌orade◌◌og◌ə̑◌l◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын идым тылзын 1-ше кечыштыже
Доступность нерген увертарымаш (немычла)