Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
türle•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to embroider
tu•βə̑rə̑m türle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to embroider a shirt
türla•š tunema•m     {икымше спряжениян глагол}     to learn to embroider
2.     {вончештарыме} to carve, to engrave (patterns)
jana•kə̑m türle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carve a frame
3.     {вончештарыме} to forge, to hammer out
apšatku•də̑što ikta•ž-mom türle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hammer something out in a smithy
4.     {вончештарыме} to pinch together on the edges (pastries)
ko•gə̑l'ə̑m türle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pinch the edge of a pie
5.     {вончештарыме} to border, to edge (with something)
ola•m eŋe•r türla•     {ойлончо}     the river borders the city
6.     {вончештарыме} to decorate, to adorn
te•le törza•m söra•l tür de•ne türle•n     {ойлончо}     winter frost decorated the windows with beautiful patterns
o•jə̑m söra•lə̑n türle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to adorn one's words
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// türle•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// türle•n pə̑ta•rə̑me üstelšo•βə̑č́     {лӱм мут}     tablecloth covered with embroidery
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> tür

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌t◌ü◌rlem◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌embroider◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌tu◌βə̑◌r◌ə̑◌m◌◌t◌ü◌rlem◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌embroider◌◌a◌◌shirt◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌t◌ü◌rla◌š◌tunemam◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌learn◌◌to◌◌embroider◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌carve◌,◌◌to◌◌engrave◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже