чакнаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to move back, to move backward, to step back, to back away
♦ ик йолдошкалтышым шеҥгеке чакнаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to take a step backwards
♦ капка деке чакнаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to move back to the gate
♦ чакнен волаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to fall back down
♦ чакнен пураш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to back up
♦ шеҥгек чакнаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to move backward
2. to retreat, to fall back, to withdraw
♦ тушман деч чакнаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to retreat from the enemy, to fall back
♦ чакнен куржаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to retreat at a run, to run away
3. to recede
♢ теҥыз чакна {ойлончо} the sea is receding
4. {вончештарыме} to back down, to go back on
♢ шке оет деч ит чакне {ойлончо} don't go back on your word
5. {вончештарыме} to dodge, to evade, to shirk
♦ паша деч чакнаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to dodge work
6. {вончештарыме} to grow weaker, to weaken, to subside, to abate, to diminish
♢ ӱнар чакна {ойлончо} strength is diminishing
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ чакнен толаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} (approaching)
♢ мотоцикл чакнен толеш {ойлончо} the motorcycle is coming back
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// чакнен каяш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ пырыс пий деч чакнен кайыш {ойлончо} the cat backed away from the dog
// чакнен лекташ (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ машина лавыра гыч чакнен лектеш {ойлончо} the car is moving back out of the mud
// чакнен шогалаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ ик машина, вес машиналан корным пуэн, чакнен шогале {ойлончо} one car backed up, giving way to the other one
// чакнен шогаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
♢ Кырля нимогай паша дечат чакнен шоген огыл {ойлончо} Kyrlya did not shirk any kind of work
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> чакаш (-ем)