t͡ɕamanem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to pity, to feel sorry for someone
♢ tudəm t͡ɕamanem {ойлончо} I feel sorry for him/her
♢ ulo ʃym dene t͡ɕamanem {ойлончо} my deepest condolences
♦ izi jot͡ɕam t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to feel sorry for a little child
♦ t͡ɕamanaʃ lijme {пале мут} pitiable
♦ t͡ɕamanaʃ lijme ajdeme {лӱм мут} pitiable person
♦ t͡ɕerləm t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to pity a sick person
2. to regret, to be sorry
♢ peʃ t͡ɕamanem {ойлончо} I'm very sorry
♦ t͡ɕamanaʃ logaleʃ {муткылдыш} unfortunately
♦ joŋələʃ lijməm t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to regret a mistake
♦ əʃtədəməm t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to regret what was not done
3. to have mercy on, to spare
♢ prestupnik izi jot͡ɕam t͡ɕamanen {ойлончо} the criminal spared the small child
4. to spare, to save, to be careful with
♦ βijəm t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to spare one's strength, to save one's strength
♦ oksam t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to spare money
♦ t͡ɕodəram t͡ɕamanem {кокымшо спряжениян глагол} to spare the forest
5. to begrudge
♢ t͡ɕaŋga koβa unəkaʒlan kot͡ɕkəʃəʒəm t͡ɕamana {ойлончо} the stingy old man begrudges his grandchild his food
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// t͡ɕamanen koltem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ojgərəʃo rβezəm t͡ɕamanen koltem {кокымшо спряжениян глагол} to pity a sad boy
// t͡ɕamanen nalam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ʃortʃo jot͡ɕam t͡ɕamanen nalam {икымше спряжениян глагол} to pity a crying child