ʃuralam
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm] 1. {переходный} to stick in, to poke in, to prod in, to jab in, to prick, to stab
♦ tojam mlandəʃ ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to poke a stick into the ground
♦ ʃaɲəkəm kaβanəʃ ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to stick a pitchfork into a haystack
2. to shove, to thrust, to stick in, to put
♦ oksam kysenəʃ ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to stick money in a pocket
♦ poməʃəʃ ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to stick something into one's bosom
3. to pull on, to put on
♢ joləʃkem keməm ʃuraʎəm {ойлончо} I put boots on my feet
4. to hit, to strike, to knock
♦ iktaʒ-køm muʃkəndo dene ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to hit someone with one's fist
5. to palm off, to dump on
♦ uda satum ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to palm off bad goods
6. to slip (someone money), to give something as a bribe
♦ iktaʒ-kølan oksam ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to slip someone money
7. to send, to put, to stick (someone somewhere)
♦ samərək jeŋəm sarəʃ ʃuralam {икымше спряжениян глагол} to send a young man to war
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃural puem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// joltaʃlan oksam ʃural puem {кокымшо спряжениян глагол} to slip money to a friend
// ʃural ʃəndem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ saltak tuʃmanəm kyzø dene ʃural ʃəndəʃ {ойлончо} the soldier stabbed the enemy with a knife
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃurem