ʃykalam
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm] 1. to push, to shove
♦ oŋ gət͡ɕ ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to push someone's chest
2. {вончештарыме} to push away, to push aside
♦ iktaʒ-køm ʃke det͡ɕən ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to push someone away, to push someone out of one's way
♢ jøratəʃe jeŋəm ʃke det͡ɕem ʃykalənam {ойлончо} I pushed away the person that loved me
3. {переходный} to move
♦ ik βer gət͡ɕ βes βerəʃ ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to move something from one place to another
4. {вончештарыме} to refuse, to decline, to turn down
♢ izi jot͡ɕa ʃørəm ʃykaleʃ {ойлончо} the little child is refusing the milk
5. {вончештарыме} to put off, to postpone, to defer
♦ ʃant͡ɕe paʃam ʃeŋgek ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to put off scientific work
6. {вончештарыме} to push back, to push into the background, to sideline
♢ paʃa jot͡ɕam ʃeŋgeke ʃykalən {ойлончо} work pushed the child into the background
7. {вончештарыме} to push into, to incite, to compel
♦ jeŋəm puʃtmaʃke ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to incite someone to kill someone
8. {вончештарыме} to shift something on someone, to dump on
♦ otβetstβenːostʲ βesəlan ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to shift the responsibility on someone
9. {вончештарыме} to eat, to drink (to counteract aftertaste), to wash down, to wash out
♦ kot͡ɕəm βyd dene ʃykalam {икымше спряжениян глагол} to wash out a bitter taste with water
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ʃykal luktam {икымше спряжениян глагол} (out)
/ ʃərpəm parɲa gət͡ɕ ʃykal luktam {икымше спряжениян глагол} to push a splinter out of a finger
/ ʃykal purtem {кокымшо спряжениян глагол} (in)
/ lekʃe pyken joləm ʃykal purtem {кокымшо спряжениян глагол} to push in a leg chair that has fallen out
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃykal koltem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// kot͡ɕo eməm βyd dene ʃykal koltem {кокымшо спряжениян глагол} to wash down bitter medicine with water
// ʃykal kudaltem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ izi rβeze ydərəm ʃykal kudaltəʃ {ойлончо} the little boy pushed the girl over
// ʃykal ʃuem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// jyʃø jeŋəm ʃykal ʃuem {кокымшо спряжениян глагол} to push over a drunken man
// ʃykal ʃəndem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ʃyr tarelkəm ʃykal ʃəndem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃykem