ʃym ː
{лӱм мут} [Generate paradigm] 1. {анатомий} heart
♦ t͡ɕerle ʃym {лӱм мут} sick heart, diseased heart
2. {вончештарыме} heart, soul
♦ iktaʒ-mo ʃyməm pəzəra {муткылдыш} something is weighing on his/her heart
♢ peʃ kelgən ʃyməm tarβaten {ойлончо} to move somebody deeply
♦ tidən βert͡ɕ ʃymʒø jyla {муткылдыш} his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it; (s)he wants it badly
♦ tidən βert͡ɕ ʃymʒø korʃta {муткылдыш} his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it
♦ ʃymem βerəʃte ogəl {муткылдыш} I am worried sick, I am awfully worried
♦ ʃymem βurgəʒeʃ {муткылдыш} I'm anxious, I'm worried, I'm uneasy
♦ ʃymem jykʃa {муткылдыш} I don't care about it, it doesn't appeal to me, I'm not interested
♦ ʃymʒø kogargen koʃteʃ {муткылдыш} his/her heart aches, (s)he is sick at heart
♦ ʃymʒø korʒeʃ {муткылдыш} (s)he is suffering
♦ ʃymʒø kyʒgemən {муткылдыш} (s)he has become indifferent, (s)he has become callous
♦ ʃym lektən βot͡ɕʃaʃ gaj kəra {муткылдыш} (s)he's upset, his/her heart is beating like mad
♦ ʃymem luʃken {муткылдыш} I felt relieved
♦ ʃymʒø meraŋ pot͡ɕ gaj t͡ɕətəra {муткылдыш} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø meraŋ pot͡ɕla t͡ɕətəra {муткылдыш} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø nøltalteʃ {муткылдыш} (s)he's rejoicing, his/her mood is brightening
♦ ʃymʒø ok numal {муткылдыш} his/her heart is not in it; (s)he can't take it, it's too much for him/her
♦ ʃymem tidən deke ok ʃupʃ {муткылдыш} I have a distaste for it, I feel no sympathy, I'm not interested in it, I don't care for it, it doesn't appeal to me
♦ ʃymʒø iktaʒ-mo det͡ɕ pørtəleʃ {муткылдыш} (s)he lost interest in something, (s)he cooled off towards something
♦ ʃymʒø pørdeʃ {муткылдыш} (s)he is seething, (s)he is fuming
♦ ʃymem pudərana {муткылдыш} I'm anxious, I'm worried, I'm upset
♦ ʃymʒø ruj t͡ɕut͡ɕən {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymem ryp lije {муткылдыш} I felt anxious, my heart missed a beat
♦ ʃymʒø ryp t͡ɕut͡ɕən {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymʒø ʃelən {муткылдыш} (s)he was envious
♦ ʃymʒø ʃoleʃ {муткылдыш} (s)he is seething, his/her heart is on fire
♦ ʃymʒø ʃorək pot͡ɕ gaj t͡ɕətəra {муткылдыш} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø ʃorək pot͡ɕla t͡ɕətəra {муткылдыш} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø ʃuj t͡ɕut͡ɕən {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymʒø ʃula {муткылдыш} his/her heart is melting, (s)he's touched, (s)he's moved
♦ ʃymem tidən deke ʃupʃeʃ {муткылдыш} I am drawn to it, I am attracted to it
♦ ʃymʒø ʃym olməʃto ogəl {муткылдыш} (s)he is troubled, (s)he is anxious, (s)he's worried sick
♦ ʃymeʃəʒe izin-kugun t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he is restless, (s)he is anxious
♦ ʃymeʃəʒe jyʃtən-ʃokʃən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
♦ ʃymeʃem kyt͡ɕəmən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
♦ ʃymeʃəʒe lapkan t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
♦ ʃymeʃem piʒeʃ {муткылдыш} it's to my taste, it's to my liking, it appeals to me
♦ ʃymeʃəʒe ruj t͡ɕut͡ɕən {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymeʃəʒe ʃuj t͡ɕut͡ɕən {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymeʃ ʃyʃmyj {муткылдыш} it's a joy, it's a pleasure, it gives (me) peace
♦ ʃymeʃem ʃəgərən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃymʒəlan izin-kugun t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he is restless, (s)he is anxious
♦ ʃymʒəlan jyʃtən-ʃokʃən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
♦ ʃymʒəlan kaɲəsərən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he's feeling uncomfortable, (s)he's distressed
♦ ʃymlan kyzø dene kerme gaj lijeʃ {муткылдыш} it's like a stab to the heart
♦ ʃymlan kyzø dene kerme gaj t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} it's like a stab to the heart
♦ ʃymlan kyzø dene ʃuraltəme gaj lijeʃ {муткылдыш} it's like a stab to the heart
♦ ʃymlan kyzø dene ʃuraltəme gaj t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} it's like a stab to the heart
♦ ʃymemlan kyt͡ɕəmən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
♦ ʃymʒəlan lapkan t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
♦ ʃymemlan ɲəge-ɲugo t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} I'm getting anxious, I'm getting restless, I'm getting uneasy
♦ ʃymʒəlan ruj t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymemlan ryp lije {муткылдыш} I felt anxious, my heart missed a beat
♦ ʃymʒəlan ʃuj t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymemlan ʃyʃmyj {муткылдыш} it's a joy, it's a pleasure, it gives me peace
♦ ʃymemlan ʃəgərən t͡ɕut͡ɕeʃ {муткылдыш} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃymeməm iʃa {муткылдыш} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃyməʃkəʒø ʃuən {муткылдыш} it's gotten to him/her, it's worn him/her down
♦ ʃyməʃtəʒø ky {муткылдыш} there's a weight on his/her heart, his/her heart is heavy
♦ ʃyməʃtem ulo {муткылдыш} it's eating at my heart, it's lying heavy on my heart, it's gnawing at my heart
♦ aβa ʃym {лӱм мут} a mother's heart
♦ jøratəʃe ʃym {лӱм мут} loving heart
♦ ulo ʃym dene {наречий} {set phrase} with all one's heart, sincerely; {set phrase} willingly, readily, gladly
♦ ulo ʃym dene iktaʒ-molan jəβərtem {кокымшо спряжениян глагол} to be happy from the bottom of one's heart
♦ ulo ʃyməm puem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to give one's heart to something, to put one's heart into something
♦ ulo ʃyməm pəʃtem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to give one's heart to something, to put one's heart into something
♦ ʃym βoʃt {наречий} {set phrase} with all one's heart, whole-heartedly, from the bottom of one's heart
♦ ʃym βurgəʒ {наречий} {set phrase} excitedly, anxiously
♦ ʃym βurgəʒən {наречий} {set phrase} excitedly, anxiously
♦ ʃym gət͡ɕ lekʃe {пале мут} {set phrase} cordial
♦ ʃym pəten {наречий} {set phrase} passionately, with passion, ardently, from the bottom of one's heart, in all the fibers of one's being, with all one's heart
♦ ʃym semeʃ {наречий} {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
♦ ʃym semən {наречий} {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
♦ ʃym uten {наречий} {set phrase} from the bottom of one's heart, sincerely, with full sincerity; {set phrase} hysterically, very loudly (cry, scream, laugh)
♦ ʃym uten βoʃtəlam {икымше спряжениян глагол} to have a good laugh, to laugh heartily
♦ ʃym uten kajen {наречий} {set phrase} from the bottom of one's heart, sincerely, with full sincerity; {set phrase} hysterically, very loudly (cry, scream, laugh)
♦ ʃym yʒmø pot͡ɕeʃ {наречий} {set phrase} voluntarily, following the call of one's heart
♦ ʃym ʃolən {наречий} {set phrase} anxiously, impatiently
♦ ʃym ʃulen {наречий} {set phrase} with pleasure, with joy, with feeling, with spirit, putting one's heart into it, with great attention
♦ ʃymeʃ βozam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
♦ ʃymeʃ kelge kəʃam kodem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to leave a deep impression on somebody
♦ ʃymeʃ kyzəm keram {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃymeʃ kyzəm ʃuraltem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃymeʃ logalʃe {пале мут} {set phrase} touching, moving
♦ ʃymeʃ pernem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃymeʃ piʒam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
♦ ʃymeʃ piʒʃe {пале мут} {set phrase} attractive, pleasant, pleasing
♦ ʃymeʃ piʒʃe tys {лӱм мут} attractive appearance
♦ ʃymeʃ piʒdəme {пале мут} {set phrase} not to one's liking, disagreeable, unpleasant
♦ ʃymeʃ piʒʃe {пале мут} {set phrase} attractive, appealing, pleasant
♦ ʃymeʃ pəʃtem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃymlan kelʃəʃe {пале мут} {set phrase} pleasing, pleasant
♦ ʃymlan liʃəl {пале мут} {set phrase} close to one's heart, dear to one's heart, dear, intimate
♦ ʃymlan liʃəl joltaʃ {лӱм мут} close friend
♦ ʃymlan liʃəl kutərəmaʃ {лӱм мут} intimate conversation, heart-to-heart talk
♦ ʃymlan pernem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyməm jylaltarem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃyməm jylaltem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃyməm kogartem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃyməm kot͡ɕkam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to wear out, to exhaust, to cause mental suffering, to torment
♦ ʃyməm kyrəʃtam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to rend somebody's heart, to harrow somebody's soul
♦ ʃyməm nultem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to gnaw at someone's heart, to torment
♦ ʃyməm pot͡ɕam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to open one's heart, to talk candidly about one's thoughts and feelings; {set phrase} to open one's heart, to declare one's love
♦ ʃyməm pot͡ɕən {наречий} {set phrase} frankly, candidly, openly, sincerely
♦ ʃyməm pudəratem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
♦ ʃyməm pəʃtem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to put one's heart into something, to put one's heart and soul into something
♦ ʃyməm saβərem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to win somebody over, to charm
♦ ʃyməm sorləklem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to hold back, not to give in (to feelings)
♦ ʃyməm tarβatem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to touch, to move, to pluck someone's heartstring
♦ ʃyməm turʒam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
♦ ʃyməʃ βozam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
♦ ʃyməʃ logalam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyməʃ logalʃe {пале мут} {set phrase} biting, caustic
♦ ʃyməʃ logalʃe zamet͡ɕanij {лӱм мут} caustic remark
♦ ʃyməʃ logalʃe palemdəmaʃ {лӱм мут} caustic remark
♦ ʃyməʃ nalam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃyməʃ pernem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyməʃ piʒdəme {пале мут} {set phrase} not to one's liking, disagreeable, unpleasant
♦ ʃyməʃ pəʃtem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃyməʃkø βitarem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
♦ ʃyməʃkø βitem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to agitate, to upset, to go to someone's heart; {set phrase} to bore, to tire, to exhaust, to vex
♦ ʃyməʃkø ij koməʎam pəʃtem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to alienate someone, to estrange someone
♦ ʃyməʃkø ijəm pəʃtem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to alienate someone, to estrange someone
♦ ʃyməʃkø kyzəm keram {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃyməʃkø kyzəm ʃuraltem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃyməʃkø ʃuktem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to plague, to pester, to wear out; {set phrase} to leave a strong impression, to have a great effect on somebody
♦ ʃyməʃtø ij koməʎam ʃiʒam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to feel alienated, to feel estranged
♦ ʃyməʃtø ijəm ʃiʒam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to feel alienated, to feel estranged
♦ ʃyməʃtø kijəktem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
♦ ʃyməʃtø kondəʃtam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
♦ ʃyməʃtø kyzø {лӱм мут} {set phrase} like a knife thrust into one's heart, like a stab in the heart
♦ ʃyməʃtø kyzø gaj {наречий} {set phrase} like a knife thrust into one's heart, like a stab in the heart
♦ ʃyməʃtø numal koʃtam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to bear a grudge against someone, to have hard feelings towards someone, to be angry with somebody
♦ ʃyməʃtø numalən koʃtam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to bear a grudge against someone, to have hard feelings towards someone, to be angry with somebody
3. {вончештарыме} heart, sympathy, empathy, kindness
♦ jeŋən ojgəʒ deke ʃym {лӱм мут} sympathy for someone's sorrow
4. {вончештарыме} heart, center (A.E.), centre (B.E.)
♢ marij elən ʃymʒø - joʃkar-ola {ойлончо} Yoshkar-Ola is the heart of Mari El
♦ elən ʃymʒø {лӱм мут} heart of the country
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♦ iktaʒ-kølan ʃym jøsəm kalasen puem {кокымшо спряжениян глагол} to pour out one's heart to somebody
♦ ʃym βyrgorno {лӱм мут} {анатомий} cardiac vein
♦ ʃym βyrgorno petəraltmaʃ {лӱм мут} {медицине} myocardial infarction
♦ ʃym βyrgorno puʒləmaʃ {лӱм мут} {медицине} myocardial infarction
♦ ʃym βyrgornəβoʒ {лӱм мут} {анатомий} conus arteriosus
♦ ʃym joltaʃ {лӱм мут} bosom friend, best friend
♦ ʃym jøsø {лӱм мут} heartache, grief
♦ ʃym kuʎtur {лӱм мут} spiritual culture
♦ ʃym kərəmaʃ {лӱм мут} heartbeat
♦ ʃym kərəme jyk {лӱм мут} heart sound
♦ ʃym pagar {лӱм мут} {анатомий} ventricle
♦ ʃym paʃa {лӱм мут} affairs of the heart, matters of the heart
♦ ʃym taŋ {лӱм мут} bosom friend, best friend
♦ ʃym t͡sikl {лӱм мут} {анатомий} cardiac cycle
♦ ʃym t͡ɕer {лӱм мут} heart disease, cardiac disease
♦ ʃym t͡ɕogaʃəl {лӱм мут} {анатомий} cardiac muscle
♦ ʃym ʃiʒmaʃ {лӱм мут} cordial feelings