шӱтлаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to be punctured, to be pierced, to be perforated
♦ пуля дене шӱтлаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to be pierced by bullets
2. to become full of holes, to wear out, to be worn out
♢ пижерге шӱтлен {ойлончо} the mittens wore out
♦ вашке шӱтлаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to wear out quickly
3. {переходный огыл} to burst, to break, to rupture
♢ вӱдотыза шӱтлен {ойлончо} the callus burst
♦ воштылтыш мешак шӱтлен {муткылдыш} (s)he burst out laughing
4. {вончештарыме} to open (sky)
♢ кава шӱтлен {ойлончо} it started to rain heavily, the sky opened
5. to come unwound, to unwind, to unreel, to uncoil, to unravel, to come undone
♢ мундыра шӱтла {ойлончо} the ball of string is coming undone
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> рончалташ (-ам)
6. {составной глаголышто} (marks activity that creates a hole, coupled with intransitive verbs)
♦ йыгалт шӱтлаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to wear through
♦ рӱдаҥ шӱтлаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to rust through
♦ шӱйын шӱтлаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to rot through
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шӱтлен каяш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ шине шӱтлен каен {ойлончо} tyre burst
// шӱтлен пыташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ калошем шӱтлен пытен {ойлончо} my overshoes got full of holes
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шӱташ (-ем)