Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
эҥге•к
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     misfortune, calamity, trouble
эҥгекла•н - тоҥга•к     {муткылдыш}     it's one thing after another, it never rains but it pours, troubles never come singly
эҥге•к поче•ш эҥге•к     {муткылдыш}     it's one thing after another, it never rains but it pours, troubles never come singly
икта•ж-кӧм эҥге•кыш пурта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring misfortune to someone, to hurt someone
эҥге•к деч утара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to save from trouble
эҥге•к деч утла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to escape trouble, to escape misfortune
икта•ж-кӧла•н эҥге•кым конда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring misfortune to someone, to hurt someone
эҥге•кыш логала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to get into trouble
эҥге•кыш верешта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to get into trouble
2.     damage, loss
икта•ж-кӧла•н шӱ•дӧ доллара•ш эҥге•кым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shortchange somebody a hundred dollars
кугу• эҥге•кым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cause great damage
материа•льный эҥге•к     {лӱм мут}     material damage, material loss
окса• эҥге•к     {лӱм мут}     material damage, material loss
пайда• да эҥге•к     {лӱм мут}     pro and con
эҥге•кым ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cause damage
3.     accident
эҥге•к ли•йын     {ойлончо}     an accident happened
кӱртньыго•рно эҥге•к     {лӱм мут}     railroad accident
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
эҥге•к лийдыма•ш     {лӱм мут}     safety, security

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌эҥгек◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌misfortune◌,◌◌calamity◌,◌◌trouble◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌эҥгеклан◌-◌тоҥгак◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌'◌s◌◌one◌◌thing◌◌after◌◌another◌,◌◌it◌◌never◌◌rains◌◌but◌◌it◌◌pours◌,◌◌troubles◌◌never◌◌come◌◌singly◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌эҥгекпочешэҥгек◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌'◌s◌◌one◌◌thing◌◌after◌◌another◌,◌◌it◌◌never◌◌rains◌◌but◌◌it◌◌pours◌,◌◌troubles◌◌never◌◌come◌◌singly◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌иктаж-кӧмэҥгекышпурташ◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже