βuj
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. {анатомия} head
♢ βujəʃtəʒo upʃ {предложение} (s)he has a hat on his/her head
♦ βujʒo gət͡ɕ koraŋeʃ {фраза} (s)he is relieved (of a responsibility, duty)
♦ βuj gət͡ɕ ogeʃ lek {фраза} (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
♦ βuj gət͡ɕ ok lek {фраза} (s)he can't get it out of his/her head, (s)he can't get it out of his/her mind
♦ βuj gət͡ɕ ok nijalte {фраза} (s)he won't get a medal, (s)he won't get a pat on the back
♦ βuj gət͡ɕ ogət nijalte {фраза} (s)he won't get a medal, (s)he won't get a pat on the back
♦ βuj gət͡ɕ yp pərt͡ɕat βot͡ɕʃaʃ ogəl {фраза} not a hair on his/her head is to be touched
♦ βuj komdo gaj {фраза} his/her head is splitting
♦ βuj kyleʃ {фраза} you have to have a good head on your shoulders
♦ βuj mura {фраза} his/her head is spinning
♦ βuj olmeʃ komdo ogəl {фраза} (s)he's no fool
♦ βuj olmeʃ kørʃøk ogəl {фраза} (s)he's no fool
♦ βuj olməʃto komdo ogəl {фраза} (s)he's no fool
♦ βuj olməʃto kørʃøk ogəl {фраза} (s)he's no fool
♦ βuj peŋeʃ {фраза} his/her head is splitting
♦ βuj pudeʃteʃ {фраза} his/her head is splitting
♦ βuj pudərana {фраза} his/her head is spinning
♦ βuj utlen {фраза} (s)he got out of it (e.g., an obligation)
♦ βuj ymbalne pəl βuzaleʃ {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne pəl oβara {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne pəl pogəna {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne pəl t͡ɕumərga {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne ʃem pəl βuzaleʃ {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne ʃem pəl oβara {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne ʃem pəl pogəna {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ymbalne ʃem pəl t͡ɕumərga {фраза} there's a dark cloud on the horizon, trouble is brewing
♦ βuj ʃeleʃ {фраза} his/her head is splitting
♦ βujʒo arβa dene temən {фраза} (s)he's got mush for brains
♦ βujʒo kaβaʃke logaleʃ {фраза} (s)he's overly pleased with himself/herself, (s)he is conceited, (s)he has a swelled head
♦ βujʒo katək {фраза} (s)he's lost his/her marbles, (s)he's off his/her rocker
♦ βujʒo pələʃke logaleʃ {фраза} (s)he's overly pleased with himself/herself, (s)he is conceited, (s)he has a swelled head
♦ βujʒo tyrəs ogəl {фраза} (s)he's not all there, (s)he's off his/her rocker
♦ βujʒo uʒarge {фраза} (s)he's green behind the ears
♦ βujlanʒe tolʃaʃ {фраза} damn him/her
♦ βujlanʒe tolam əʎe {фраза} damn him/her
♦ βujəʃto arβa {фраза} (s)he's got mush for brains
♦ βujəʃto mardeʒ {фраза} (s)he's a scatterbrain, (s)he is harebrained
♦ βujəʃto ogeʃ site {фраза} (s)he's off his/her rocker, (s)he's got a screw loose
♦ βujəʃto ok site {фраза} (s)he's off his/her rocker, (s)he's got a screw loose
♦ βujəʃto put͡ɕəməʃ {фраза} (s)he's muddle-headed
♦ βujəʃto tyrəs ogəl {фраза} (s)he's off his/her rocker, (s)he's got a screw loose
♦ βujem pørdeʃ {фраза} my head is spinning, I'm dizzy
♦ βujem saβərna {фраза} my head is spinning, I'm dizzy
♦ βujəm kyʃ! {фраза} keep your chin up!
♦ βujəm kyʃkø! {фраза} keep your chin up!
♦ ik βuj, ik pot͡ɕ {фраза} come hell or high water
♦ kol βuj gət͡ɕ ʃyjeʃ {фраза} a fish rots from the head down
♦ βujlanʒe tolʒo! {фраза} {отрицательное} {set phrase} a curse upon him/her!
♦ βuj βoktene logaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to punish, to beat
♦ βuj βoktene puem {глагол второго спряжения} {set phrase} to punish, to beat
♦ βuj gət͡ɕ jol marte {наречие} {set phrase} from top to bottom, from head to toe
♦ βuj gət͡ɕ joləʃ ʃumeʃ {наречие} {set phrase} from top to bottom, from head to toe
♦ βuj gət͡ɕ kesten dene perəme gaj {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βuj gət͡ɕ kesten dene perəməla {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βuj gət͡ɕ koraŋdem {глагол второго спряжения} {set phrase} not to concern oneself with something, to have nothing to do with something, not to get involved in something
♦ βuj gət͡ɕ kudaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to get something out of one's head, to put something out of one's mind
♦ βuj gət͡ɕ luktən kudaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to get something out of one's head, to put something out of one's mind
♦ βuj gət͡ɕ nijaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give a pat on the back, to praise
♦ βuj gət͡ɕ optalʃaʃ gaj {наречие} {set phrase} thrust upon someone in too great quantities (food, drink)
♦ βuj gət͡ɕ perem {глагол второго спряжения} {set phrase} to upset, to vex, to annoy
♦ βuj gət͡ɕ puem {глагол второго спряжения} {set phrase} to upset, to vex, to annoy
♦ βuj gət͡ɕ pətarem {глагол второго спряжения} {set phrase} to annihilate, to destroy, to wipe out
♦ βuj gət͡ɕ tyŋalən jol marte {наречие} {set phrase} from top to bottom, from head to toe
♦ βuj gət͡ɕ tyŋalən joləʃ ʃumeʃ {наречие} {set phrase} from top to bottom, from head to toe
♦ βuj gət͡ɕ yʃ dene perəme gaj {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βuj gət͡ɕ yʃ dene perəməla {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βuj gət͡ɕ ʃelam {глагол первого спряжения} {set phrase} to upset, to vex, to annoy
♦ βuj gət͡ɕak pətarem {глагол второго спряжения} {set phrase} to annihilate, to destroy, to wipe out
♦ βuj dene βaʃmutəm kut͡ɕem {глагол второго спряжения} {set phrase} to bear full responsibility
♦ βuj dene kutərem {глагол второго спряжения} {set phrase} to be delirious, to rave; {set phrase} to talk in one's sleep
♦ βuj dene mutlanem {глагол второго спряжения} {set phrase} to be delirious, to rave
♦ βuj dene mutəm kut͡ɕem {глагол второго спряжения} {set phrase} to bear full responsibility
♦ βuj dene ojlem {глагол второго спряжения} {set phrase} to be delirious, to rave; {set phrase} to talk in one's sleep
♦ βuj dene ojləʃtmaʃ {имя существительное} {set phrase} {медицина} delirium
♦ βuj dene ont͡ɕəkəla {наречие} head first, head-on
♦ βuj det͡ɕ posna kodam {глагол первого спряжения} {set phrase} not to escape one's proper punishment, to be as good as dead
♦ βuj kuʃko pura {наречие} {set phrase} aimlessly, blindly, without direction
♦ βuj nøltalde əʃtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to do something without pausing for breath
♦ βuj pult͡ɕem {глагол второго спряжения} {set phrase} {этнография} to cover the bride's head (part of wedding ceremony)
♦ βuj pult͡ɕəmo aβa {имя существительное} {set phrase} {этнография} woman covering bride's head (at wedding ceremony)
♦ βuj pult͡ɕəmo βate {имя существительное} {set phrase} {этнография} woman covering bride's head (at wedding ceremony)
♦ βuj pult͡ɕəmo ydər {имя существительное} {set phrase} {этнография} girl covering bride's head (at wedding ceremony)
♦ βuj ymbalne {наречие} {set phrase} imminent, in the air, over one's head
♦ βujəm aŋərtəlam {глагол первого спряжения} {set phrase} to deceive, to fool; {set phrase} to pester with trifles
♦ βujəm kesten dene perəme gaj {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βujəm kesten dene perəməla {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βujəm kot͡ɕkam {глагол первого спряжения} {set phrase} to have somebody's head, to wring somebody's neck
♦ βujəm kumək sakem {глагол второго спряжения} {также образное} to hang one's head
♦ βujəm kumək t͡ɕəkem {глагол второго спряжения} {также образное} to hang one's head
♦ βujəm kyʃkø nøltem {глагол второго спряжения} to raise one's head; {set phrase} to gain self-confidence, to become active; {set phrase} to take heart, to hold one's head up high; {set phrase} to become arrogant, to become conceited
♦ βujəm kyʃnø kut͡ɕem {глагол второго спряжения} {set phrase} to hold one's head up high, not to lose heart
♦ βujəm lugem {глагол второго спряжения} {set phrase} to rack one's brains
♦ βujəm luktən ont͡ɕalam {глагол первого спряжения} to look out of something
♦ βujəm muʃmaʃ {имя существительное} {set phrase} dressing-down, talking-to
♦ βujəm nøltalam {глагол первого спряжения} to raise one's head; {set phrase} to start working actively
♦ βujəm nøltalde əʃtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to do something without pausing for breath
♦ βujəm nøltem {глагол второго спряжения} to raise one's head; {set phrase} to gain self-confidence, to become active; {set phrase} to take heart, to hold one's head up high; {set phrase} to become arrogant, to become conceited
♦ βujəm ojərem {глагол второго спряжения} {set phrase} not to concern oneself with something, to have nothing to do with something, not to get involved in something
♦ βujəm ont͡ɕəktem {глагол второго спряжения} to show one's head; {set phrase} to show up, to appear, to show one's face
♦ βujəm pult͡ɕədəmo {имя прилагательное} bare-headed
♦ βujəm puədəmo {имя прилагательное} {set phrase} stubborn, rebellious
♦ βujəm pytərem {глагол второго спряжения} {set phrase} {этнография} to undo a bride's braids (part of wedding ceremony)
♦ βujəm ryzaltem {глагол второго спряжения} to shake one's head
♦ βujəm saβem {глагол второго спряжения} to nod one's head, to nod; {set phrase} to bow one's head to
♦ βujəm saβaltem {глагол второго спряжения} to nod one's head
♦ βujəm saβaltəmaʃ {имя существительное} nod
♦ βujəm saβəmaʃ {имя существительное} {set phrase} bowing, reverence
♦ βujəm sakem {глагол второго спряжения} {также образное} to hang one's head
♦ βujəm sakəʃe {имя прилагательное} {set phrase} depressed
♦ βujəm utarem {глагол второго спряжения} {set phrase} not to concern oneself with something, to have nothing to do with something, not to get involved in something
♦ βujəm yʃ dene perəme gaj {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βujəm yʃ dene perəməla {наречие} {set phrase} like a thunderbolt, like a ton of bricks
♦ βujəʃ kajem {глагол второго спряжения} {set phrase} to go to one's head, to rush to the head (causing intoxication)
♦ βujəʃ kyzem {глагол второго спряжения} {set phrase} to go to one's head, to rush to the head (causing intoxication)
♦ βujəʃ lyjem {глагол второго спряжения} to shoot in the head
♦ βujəʃko pəʃtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to get something into one's head, to remember something once and for all
♦ ik βujlan kyʃnø ʃogem {глагол второго спряжения} to be a head taller
♦ korʒdəmo βujeʃ nij pytərem {глагол второго спряжения} {set phrase} to inconvenience
♦ ʃke βujlan muam {глагол первого спряжения} {set phrase} to get one's just deserts
2. {образно} existence, being
♦ βujʒo jomən {фраза} (s)he perished, (s)he died; (s)he lost his/her head (e.g., due to love)
♦ βujʒo koʃargen {фраза} (s)he perished, (s)he died
♦ βujlan muam {глагол первого спряжения} {set phrase} to suffer greatly, to be punished; {set phrase} to die
♦ βujəm koʃartem {глагол второго спряжения} {set phrase} to destroy, to kill
♦ βujəm pətarem {глагол второго спряжения} {set phrase} to perish, to die
♦ βujəm pətem {глагол второго спряжения} {set phrase} to perish, to die
♦ βujəm pəʃtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to perish, to die, to lay down one's life
♦ βujəm jomdarem {глагол второго спряжения} {set phrase} to perish, to die; {set phrase} to become lose one's head (e.g., when in love)
3. mind, head, brains
♦ βuj jər pørdeʃ {фраза} it's running through his/head, it keeps popping up in his/her head
♦ βujʒo pudəranen {фраза} (s)he lost his/her senses, (s)he went mad, (s)he went crazy
♦ βujʒo ʃørtɲø {фраза} (s)he's quite smart, (s)he's quick-witted
♦ βujʒo jandar {фраза} (s)he's got a lucid mind, (s)he's got a bright intellect
♦ βujəʃtem ikte gəna pørdeʃ {фраза} there's only one thing on my mind
♦ βuj dene ʃonaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to think hard, to ponder, to rack one's brains
♦ βuj jər pørdəktəlam {глагол первого спряжения} {set phrase} to rack one's brains
♦ βuj jər saβərkalem {глагол второго спряжения} {set phrase} to rack one's brains
♦ βuj jər ʃonaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to think hard, to ponder, to rack one's brains
♦ βujəm iktaʒ-mo dene korʃtarem {глагол второго спряжения} {set phrase} to think hard about something, to ponder something
♦ βujəm kudaltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give one's heart and soul to, to love
♦ βujəm nalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to pester, to bother
♦ βujəm nultem {глагол второго спряжения} {set phrase} to nag, to criticize unceasingly
♦ βujəm pudəratem {глагол второго спряжения} {set phrase} to use one's brains; {set phrase} to cloud the mind, to fog the mind
♦ βujəm pudəratəlam {глагол первого спряжения} {set phrase} to think hard, to ponder
♦ βujəm pudəratələktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give food for thought
♦ βujəm turʒam {глагол первого спряжения} {set phrase} to think about, to remember
♦ βujəʃko tolən purem {глагол второго спряжения} {set phrase} to occur, to come to mind
♦ sβeʒa βuj dene {имя существительное} {set phrase} with a clear mind, with a clear head
4. {единица} head, capita (when counting)
♦ βoʎək βuj {имя существительное} head of cattle
5. top, summit, peak, apex
♢ topoʎ βujəʃto korak pəʒaʃəm əʃten {предложение} the crow built its nest on the top of a poplar
6. tip, tip of something, head
♦ bulaβke βuj {имя существительное} pinhead
♦ ime βuj {имя существительное} tip of a needle, point of a needle
♦ karandaʃ βuj {имя существительное} pencil tip
♦ pərɲa βuj {имя существительное} end of a log
♢ yʃtʃø βuj {предложение} eraser head
7. border, edge, end
♦ βujlan muam {глагол первого спряжения} {set phrase} to come to one's end, to perish, to die
♦ jəraŋ βuj {имя существительное} edge of a bed, edge of a flowerbed
♦ kup βuj {имя существительное} edge of a swamp
8. {ботаника} head
♦ make βuj {имя существительное} poppy head
♦ ket͡ɕʃudo βuj {имя существительное} sunflower head
9. {ботаника} inflorescence
10. backrest, back
♦ pyken βuj {имя существительное} backrest of a chair
11. ridge, dome
♦ leβaʃ βuj {имя существительное} a roof's ridge
12. front part
♦ tarantas βuj {имя существительное} front part of a springless carriage
13. tip (of shoe or sock)
♦ portəʃkem βuj {имя существительное} tip of a felt boot
14. ear (of grain)
♦ βuj luktam {глагол первого спряжения} to form ears
♦ βujəm koltem {глагол второго спряжения} to form ears
♦ βujəm koltəmaʃ {имя существительное} ear formation (grain), earing
15. {образно} head, chief
♦ jeʃən βujʒo {имя существительное} head of the family
16. {образно} desires, wishes
♦ βujəm puem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give one's heart and soul; {set phrase} to be inclined to, to have a weakness; {set phrase} to yield, to give in to
♦ βujəm puaʃ ogəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} to be adamant, not to give in
♦ βujəm ʃijʃe {имя прилагательное} {set phrase} plaintive, doleful, complaining
♦ βujəm ʃijam {глагол первого спряжения} {set phrase} to complain, to make complaints
♦ iktaʒ-kølan βujəm ʃijam {глагол первого спряжения} to complain to somebody
♦ iktaʒ-mo det͡ɕ βujəm ʃupʃam {глагол первого спряжения} {set phrase} to refuse something, to refuse to do something
♦ iktaʒ-molan køra βujəm ʃijam {глагол первого спряжения} to complain about something
♦ omo ukeləklan βujəm ʃijam {глагол первого спряжения} to complain about insomnia
♦ omədəmələklan βujəm ʃijam {глагол первого спряжения} to complain about insomnia
♦ ʃke βujʒo dene {наречие} {set phrase} alone, by oneself
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ βuj koβaʃte {имя существительное} scalp
♦ βuj koβaʃte koβəʒ-ʒ-ʒ t͡ɕut͡ɕeʃ {фраза} his/her hair is standing on end
♦ βuj koβaʃte kopəʒ-ʒ kyza {фраза} his/her hair is standing on end
♦ βuj koβaʃte kopəʒ-ʒ t͡ɕut͡ɕeʃ {фраза} his/her hair is standing on end
♦ βuj koβaʃtəlan koβəʒ-ʒ-ʒ t͡ɕut͡ɕeʃ {фраза} his/her hair is standing on end
♦ βuj koβaʃtəlan kopəʒ-ʒ t͡ɕut͡ɕeʃ {фраза} his/her hair is standing on end
♦ βuj korʃtəmaʃ {имя существительное} headache
♦ βuj korʃtəʃ {имя существительное} headache
♦ βuj lukmaʃ {имя существительное} ear formation, earing
♦ βuj ora dene {наречие} {set phrase} to oneself, quietly
♦ βuj pørdmaʃ {имя существительное} dizziness
♦ βuj pørdʃaʃan {имя прилагательное} dizzy
♦ βuj puədəmaʃ {имя существительное} rebelliousness, insubordination
♦ βuj pudəranəmaʃ {имя существительное} mental disorder, insanity
♦ βuj pytərəʃø aβa {имя существительное} {set phrase} {этнография} a woman untwisting her braids and forming a lock out of them (at wedding ceremony)
♦ βuj saβərnəmaʃ {имя существительное} dizziness
♦ βuj t͡ɕaraŋmaʃ {имя существительное} {медицина} loss of hair, alopecia
♦ βuj ʃupʃmaʃ {имя существительное} stubbornness, pigheadedness; refusal