purlam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to bite
♦ kəɲerβuj təʃtak, da purlaʃ ok lij {фраза} so near and yet so far
♦ joləm purlam {глагол первого спряжения} to bite someone's leg
♦ jəlməm purlam {глагол первого спряжения} to bite one's tongue; {set phrase} to hold one's tongue, to bite one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ purlən puaʃ da umʃaʃ pəʃtaʃ (-em)-(-em) {глагол второго спряжения – глагол второго спряжения} {set phrase} to spell something out for someone, to spoonfeed something to someone
♦ purlən ʃalatem {глагол второго спряжения} to bite apart, to bite through
♦ pyjəm purlam {глагол первого спряжения} {set phrase} to grit one's teeth
♦ tyrβəm purlam {глагол первого спряжения} to bite one's lips; {set phrase} to hold one's tongue, to bite one's tongue, to keep one's mouth shut
2. to sting (e.g., mosquitoes)
♢ ʃəŋa purleʃ {предложение} mosquitoes are stinging
♦ mogaj ʃurʃo purʎo {фраза} what has gotten into him/her?
♦ mogaj karme purʎo {фраза} what has gotten into him/her?
3. to take a bite of, to take a bite out of, to bite off a piece of
♦ olmam purlam {глагол первого спряжения} to take a bit out of an apple
4. to take something in one's mouth, to take something between one's teeth, to bite onto something, to put something in one's mouth
♦ sigaretəm purlam {глагол первого спряжения} to put a cigarette in one's mouth
5. to snack, to have a bite, to bolt, to eat (a little bit, quickly)
♦ iziʃ purlam {глагол первого спряжения} to have a little snack
♦ ergot͡ɕkəʃəm purlam {глагол первого спряжения} to bolt one's breakfast
♦ purlən ont͡ɕem {глагол второго спряжения} to taste, to try
6. {образно} to sting, to stab, to stab in the back
♦ kolːegəm purlam {глагол первого спряжения} to stab a colleague in the back
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ purlən nalam {глагол первого спряжения} (off)
/ peremet͡ɕəm purlən nalam {глагол первого спряжения} to take a bite out of a cheesecake
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// purlən koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kijarəm purlən koltem {глагол второго спряжения} to take a bite out of a cucumber
// purlən ʃəndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// jəlməm purlən ʃəndem {глагол второго спряжения} to bite one's tongue
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> puram