udə̑ralam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to strike (a match)
♦ šə̑rpə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to strike a match
2. to make a line, to draw a line
♦ doskaš udə̑ralam {глагол первого спряжения} to draw a line on the blackboard
♦ jə̑mač́ udə̑ralam {глагол первого спряжения} to underline
♦ toja dene udə̑ralam {глагол первого спряжения} to draw a line with a stick
3. to strike out, to cross out
♦ βozə̑mə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to cross out text
♦ spiske gə̑č́ udə̑ralam {глагол первого спряжения} to strike off a list
♦ ik mutə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to strike out one word
4. to scribble, to dash off
♦ βašmutə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to scribble one's answer
♦ kagaz lastə̑keš udə̑ralam {глагол первого спряжения} to scribble on a piece of paper
5. to sign, to place one's signature under something
♦ otč́ot jə̑malan udə̑ralam {глагол первого спряжения} to place one's signature under a report
6. to scratch (as to relieve an itch)
♦ tupə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to scratch one's back
♦ kid dene udə̑ralam {глагол первого спряжения} to scratch with one's hand
7. to scratch, to get a scratch on something
♦ jolə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to scratch one's leg
♦ puda dene udə̑ralam {глагол первого спряжения} to scratch with a nail
8. to rake together, to rake up, to shovel together
♦ udə̑ral nalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to seize, to snatch, to grab
♦ šükə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to rake trash together
9. to row, to paddle
♦ puškol'mo dene βüdə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to paddle a boat through water
10. {образно} to make off, to run away
♦ jal gə̑č́ udə̑ralam {глагол первого спряжения} to make off from a village
11. {образно} to beckon
♦ parńa dene rβezə̑lan udə̑ralam {глагол первого спряжения} to beckon a young man with one's finger
12. {образно} to hurt, to offend (someone's heart, ears)
♦ iktaž-kön č́onžə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to offend someone
13. {образно} to tug, to yank, to pull sharply
♦ pə̑č́al zatβorə̑m udə̑ralam {глагол первого спряжения} to pull the lock of a rifle
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// udə̑ral kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kagazeš ikmə̑ńar šomakə̑m udə̑ral kodem {глагол второго спряжения} to scribble a few words on a piece of paper
// udə̑ral koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// dogoβorə̑m udə̑ral koltem {глагол второго спряжения} to sign a contract
// udə̑ral kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// βozə̑mə̑m udə̑ral kudaltem {глагол второго спряжения} to strike out what was written
// ik predloženijə̑m udə̑ral kudaltem {глагол второго спряжения} to cross out one sentence
// udə̑ral kudaltə̑me {имя прилагательное} crossed-out
// udə̑ral luktam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// iktaž-kön lümžə̑m spiske gə̑č́ udə̑ral luktam {глагол первого спряжения} to strike somebody off a list
// udə̑ral šuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// βozə̑mə̑m udə̑ral šuem {глагол второго спряжения} to cross out something written
// udə̑ral šə̑ndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// joŋə̑lə̑š ojlonč́ə̑m udə̑ral šə̑ndem {глагол второго спряжения} to strike out an incorrect sentence
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> udə̑rem