шӱкаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to push, to shove
♦ йоча коляскым шӱкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to push a baby carriage
♦ кынервуй дене ӧрдыжкӧ шӱкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to stick one's elbow into someone's side, to elbow somebody
♦ тӱҥшӧ йочам ончыко шӱкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to push an obstinate child forward
♦ ӱстелым шӱкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to push a table
2. {образно} to push into, to coerce, to prompt
♦ иктаж-кӧм шып лияш шӱкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to coerce someone into silence
3. {образно} to shift onto, to palm off on, to dump on, to lumber with, to saddle with
♦ иктаж-кӧлан титакым шӱкаш (-ем) {глагол второго спряжения} to shift the guilt onto someone
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шӱкен волташ (-ем) {глагол второго спряжения} (off)
/ курык гыч тачкым шӱкен волташ (-ем) {глагол второго спряжения} to push a wheelbarrow down the hill
/ шӱкен лукташ (-ам) {глагол первого спряжения} (out)
/ парня гыч шырпым шӱкен лукташ (-ам) {глагол первого спряжения} to push a splinter out of one's finger
/ шӱкен налаш (-ам) {глагол первого спряжения} (off)
/ лумым корно гыч шӱкен налаш (-ам) {глагол первого спряжения} to clean the snow off the road
/ шӱкен наҥгаяш (-ем) {глагол второго спряжения} (towards)
♢ йӱшӧ еҥым пелашыже мӧҥгыжӧ шӱкен наҥгая {предложение} the wife is pushing the drunken man home
/ шӱкен пурташ (-ем) {глагол второго спряжения} (in)
/ шорыкым вӱташ шӱкен пурташ (-ем) {глагол второго спряжения} to push a sheep into a shed