Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ə̑lə̑ža•m
{verb I} [Generate paradigm]
1.     {also figurative} to flare up, to start burning, to blaze up, to take fire, to catch fire
ku•mə̑lžo ə̑•lə̑že     {phrase}     (s)he was touched, (s)he was deeply moved
saβora•la ə̑lə̑ža•m     {verb I}     to flare up like brushwood
βaške• ə̑lə̑ža•m     {verb I}     to catch fire quickly
tul ə̑•lə̑že     {sentence}     a fire flared up
2.     to light up, to shine
šü•də̑r-βlak ə̑•lə̑žə̑č́     {sentence}     the stars lit up
3.     to return to life, to rise again, rise from the dead, to come back to life
βü•də̑m ša•βə̑me de•ne puše•ŋge ə̑•lə̑žə̑n     {sentence}     the tree came back to life after being watered
ko•lə̑mo gə̑č́ ə̑lə̑ža•m     {verb I}     to return to life, to rise again, rise from the dead
ə̑•lə̑ž(ə̑n) kə̑ńela•m     {verb I}     to return to life, to rise again, rise from the dead
4.     to come to life, to perk up, to become lively, to find new strength, to be filled with strength
izi•š mokta•ltə̑me de•ne tune•mše ə̑lə̑že•š     {sentence}     the pupil perks up with a bit of praise
tu•də̑n šü•rgə̑žö ə̑•lə̑že     {sentence}     his/her face lit up
pajre•m tü•rlö mu•ro de•ne ə̑lə̑že•š     {sentence}     the celebration became more lively with various songs
u•gə̑č́ ə̑lə̑ža•m     {verb I}     to come to life again
5.     {figuratively} to arise, to be awakened, to flare up (e.g., feelings)
č́onə̑šte•m šə̑•de ə̑•lə̑že     {sentence}     anger arose in my heart
ušə̑šte•m šarnə̑ma•š ə̑•lə̑že     {sentence}     a memory arose in my mind
6.     {figuratively} to break out, to start, to begin
kredalma•š ə̑•lə̑že     {sentence}     a fight broke out
marde•ž ə̑lə̑že•š     {sentence}     it's getting windy
7.     {figuratively} to become stronger, to increase, to intensify
sa•mə̑rə̑k-βla•kə̑n ša•nč́e paša•ške ušnə̑ma•šə̑št putə̑ra•k ə̑•lə̑žə̑n     {sentence}     young people's involvement in scientific work intensified
üč́ašə̑ma•š č́otra•k ə̑lə̑že•š     {sentence}     the argument intensified greatly
8.     {figuratively} to come into motion, to start moving, to get excited, to become animated
tune•mše-βlak ə̑•lə̑žə̑č́: tunə̑ktə̑šə̑ma•t o•gə̑t ko•lə̑št     {sentence}     the pupils became excited, they're not even listening to their teacher
9.     {figuratively} to blush (face)
tul gaj ə̑lə̑ža•m     {verb I}     to blush red
10.     {figuratively} to light up, to sparkle (eyes)
rβe•zə̑n šinč́a•že ə̑lə̑že•š     {sentence}     the young man's eyes are sparkling
11.     {figuratively} to flare up, to turn angry, to get angry
it šoja•kle! - ə̑•lə̑že ü•də̑r     {sentence}     the girl flared up and said "don't lie!"
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// ə̑•lə̑ž(ə̑n) kaje•m     {verb II}     {perfective} (see above)
tu•do tul gaj ə̑•lə̑ž ka•jə̑š     {sentence}     (s)he blushed fiery-red, his/her face turned fiery-red
// ə̑•lə̑ž(ə̑n) kolte•m     {verb II}     {perfective} (see above)
tu•də̑n šinč́a•že kua•n de•ne ə̑•lə̑ž ko•ltə̑š     {sentence}     his/her eyes sparkled with joy
// ə̑•lə̑ž(ə̑n) tola•m     {verb I}     {imperfective} (see above)
// ikta•ž-kön uda• kojə̑šə̑žla•n ə̑•lə̑ž tola•m     {verb I}     to flare up at someone's bad behavior
// ə̑•lə̑ž(ə̑n) šoge•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
// ka•žne šomakla•n ə̑•lə̑ž šoge•m     {verb II}     to flare up at every word

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023