Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
aβə̑re•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to surround, to circle
tušma•nə̑m aβə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to surround the enemy
2.     to catch, to seize
korne•š jür a•βə̑rə̑š     {ойлончо}     rain caught (us) on the road
aβə̑re•n kuč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch
βere•š aβə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch on the spot, to catch in the act, to catch red-handed
3.     to obscure, to screen, to cover
tu•lə̑m aβə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to block the light, to be in someone's light
4.     to block, to block the way
o•nč́ə̑ko kaja•š aβə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to block someone's way
5.     to cover, to close
lum kugo•rnə̑m aβə̑re•n     {ойлончо}     the highway was covered with snow
6.     to shield, to shield from
šinč́a•m βo•lgə̑do tul deč́ aβə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to shield one's eyes from bright light
7.     to enclose (with a ditch, fence, etc.)
saβa•r de•ne aβə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to enclose with a fence
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ aβə̑re•n konde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring in, to drive home
/ uška•lə̑m aβə̑re•n konde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive cows home
/ aβə̑re•n purte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive in, to bring in
č́u•mə̑r βo•l'ə̑kə̑m βüta•š aβə̑re•n pu•rtə̑št     {ойлончо}     all the cattle were driven into the cattleshed
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// aβə̑re•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tušma•nə̑m aβə̑re•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to surround an enemy, to encircle an enemy
// aβə̑re•n šogala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
joltaše•m-βlak mə̑•jə̑m ə̑•nde jə̑r aβə̑re•n šoga•l'ə̑č́     {ойлончо}     my friends were surrounding me on all sides
// aβə̑re•n šogalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ku•ržšo šo•lə̑štšə̑m aβə̑re•n šogalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch an escaping thief
// aβə̑re•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
memna•n ja•lə̑m č́ə̑la• mogə̑rə̑ma•t kue•r aβə̑re•n šoga•     {ойлончо}     our village is surrounded by a birch forest on all sides
// aβə̑re•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {ик гана ышталтше } (see above)
// ko•rnə̑m aβə̑re•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to block the way, to block the road

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже