Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βüč́ke•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to pat on the back
po•ro paša•m ə̑štə̑mə̑la•n kap gə̑č́ βüč́ke•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pat on the back for doing good work
2.     {вончештарыме} to indulge, to pamper, to coddle
šu•kə̑ž go•də̑m tu•do ne•č́ke e•rgə̑žə̑m βüč́ka•     {ойлончо}     (s)he often pampers his/her little boy
3.     {вончештарыме} to delight, to amuse
pajre•m ku•mə̑l č́one•mə̑m βüč́ka•     {ойлончо}     I am delighted by the festive mood
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// βüč́ke•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// saj kojə̑šla•n pə̑•rə̑sə̑m βüč́ke•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to pat a cat on the back for being good
// βüč́ke•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
koč́a• e•rgə̑m βüč́ke•n pə̑ta•rə̑š     {ойлончо}     the grandfather patted the boy on the back

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже