Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jə̑me•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be blinded (by bright light), to temporarily lose one's sight
ke•č́ə̑šte šinč́a• jə̑ma•     {ойлончо}     my eyes are blinded by the sun
2.     to injure, to hurt (a body part)
jo•lə̑m jə̑me•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hurt one's leg
ki•də̑m jə̑me•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hurt one's hand
3.     to become numb, to lose feeling in a body part due to injury
parńa•m jə̑ma•     {ойлончо}     my finger becomes numb
4.     to tire, to become tired, to get tired
kasla•n č́ə̑la• jə̑ma•     {ойлончо}     everyone becomes tired by night
jə̑me•n βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     to lie down; to calm down
ümə̑le•š jə̑me•n βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     to lie down in the shade
5.     to fall silent, to stop talking
jə̑•me, u•ke gə̑n, šela•m     {ойлончо}     stop talking or I'll hit you
6.     {переходный огыл} to hide, to lurk
luke•š jə̑me•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hide in a corner
7.     to vanish, to evaporate, to disappear
marde•ž ala•-ku•ško jə̑me•n     {ойлончо}     the wind has disappeared somewhere
šokolade•m ijška•p gə̑č́ ala•-ku•ško jə̑me•n     {ойлончо}     my chocolate vanished from the refrigerator
8.     {вончештарыме} to freeze, be rooted to the spot
tu•nə̑ktə̑šo o•nč́ə̑lno jə̑me•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to freeze in front of the teacher
9.     {переходный огыл} to calm down
kas βele•š gə̑na• jü•šö jə̑•mə̑š     {ойлончо}     the drunken man only calmed down towards evening
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// jə̑me•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); {set phrase} to sink (heart)
// βo•žə̑lmo de•ne jə̑me•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to freeze in one's shyness
// jə̑me•n koda•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
šüžare•m pelaše•mə̑n šo•l'ə̑ž užme•ke jə̑me•n ko•do     {ойлончо}     seeing my brother-in-law, my sister froze
// jə̑me•n šinč́a•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jole•m jə̑me•n šinč́a•     {ойлончо}     my leg hurts
// jə̑me•n šogala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
e•rge, aβa•m užme•ke, jə̑me•n šoga•l'e     {ойлончо}     the boy fell silent when he saw his mother
// jə̑me•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ke•č́e jə̑me•n šoga•     {ойлончо}     the sun is shining brightly

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже