Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
logala•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} to touch
tu•də̑m om loga•l     {ойлончо}     I won't touch it
ik šoma•k dena•t paša•m ə̑š loga•l     {ойлончо}     (s)he didn't touch upon the subject
ik mut dena•t paša•m ə̑š loga•l     {ойлончо}     (s)he didn't touch upon the subject
kid de•ne logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to touch with one's hands; {set phrase} to beat, to punish
logala•š li•jdə̑me     {пале мут}     {set phrase} inviolable, untouchable
logala•š li•jdə̑me zapa•s     {лӱм мут}     {военный} emergency ration, iron ration
2.     to alarm, to worry, to disturb
ikta•ž-köm küle•š-okkülla•n logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to alarm somebody for no good reason
3.     {вончештарыме} to touch, to move, to affect
aβa•žə̑n šə̑ma• jü•kšö Saka•rə̑n č́one•šə̑že loga•l'e     {ойлончо}     his mother's tender voice moved Sakar deeply
4.     {вончештарыме} to lay one's hands on something, to steal something
ikta•ž-kön oksa•žə̑m logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to steal someone's money
5.     {переходный огыл} to chafe, to rub sore (horse's back)
i•mńe tupe•š loga•lə̑n     {ойлончо}     the horse's back got chafed
6.     to find oneself (somewhere)
pa•lə̑də̑me βe•rə̑š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to find oneself in an unknown place
7.     to be caught, to go into, to fall into (e.g., a trap)
kapkane•š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be caught in a trap
8.     to hit, to strike (somewhere)
pul'a• ce•l'ə̑š logale•š     {ойлончо}     the bullet hits the target
pul'a• pu•šə̑š loga•lə̑n     {ойлончо}     the bullet hit the boat
pul'a• o•ŋə̑ško loga•lə̑n     {ойлончо}     the bullet struck his/her chest
ko•rno ja•lə̑š logale•š     {ойлончо}     the road touches the village
kə̑ša•š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to get on somebody's trail, to get on the tracks of
9.     to be appointed to a position, to become
mə̑j ti•de paša•ške logalə̑na•m     {ойлончо}     I was appointed to this position
ž'uri• č́lenla•n logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be appointed to a jury, to become a member of a jury
10.     to get into, to find onself (in a set of circumstances), to come into
βuje•š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be poisoned by fumes, get carbon monoxide poisoning
lü•də̑kšə̑š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to come into danger
ssə̑•lkə̑š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be exiled, to be banished
sud o•nč́ə̑ko logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to come to court, to come before a judge, to reach trial
su•də̑š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be brought before a court
tutka•rə̑š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to find oneself in a tight corner, to get into difficulties
11.     to catch it, to be punished
ač́a• deč́ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to catch it from one's father
12.     to come into somebody's hands, to find its way into somebody's hands, to fall into somebody's hands
mə̑•jə̑n serə̑še•m βes jeŋla•n loga•lə̑n     {ойлончо}     my letter fell into somebody else's hands
13.     to meet, to run into, to come across (by chance)
keč́ ik gana• omeše•m loga•lže ə̑•l'e     {ойлончо}     if I could meet him/her just once in my dreams
14.     to be exposed, to be caught
šoja•škə̑že loga•lə̑n     {ойлончо}     (s)he was caught in a lie
15.     to fall to somebody's lot, to be passed to somebody, to be given to somebody
tudla•n pia•l logale•š     {ойлончо}     (s)he has a stroke of luck
ku•zə̑k šote•š logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be given as dowry
šu•ldə̑n logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be given cheaply
16.     {личный огыл} to have to
luda•š logale•š     {ойлончо}     one must read
mə̑lane•m luda•š logale•š     {ойлончо}     I have to read
č́amana•š logale•š     {муткылдыш}     unfortunately
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// loga•l(ə̑n) kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ü•də̑rə̑n č́eβe•r oš šü•rgə̑žö šürgemla•n loga•lə̑n kaja•     {ойлончо}     the girl's beautiful white face will touch mine
// loga•l(ə̑n) koda•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tu•də̑n ne•le ki•dše šürgə̑ške•m loga•lə̑n ko•də̑n     {ойлончо}     his/her heavy hand struck my face

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже