Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
padə̑ra•š
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     bit, piece, slice, lump
ki•nde padə̑ra•š     {лӱм мут}     piece of bread
ij padə̑ra•š     {лӱм мут}     piece of ice
kugu• padə̑ra•š     {лӱм мут}     large piece
kü padə̑ra•š     {лӱм мут}     pebble
padə̑ra•š de•ne užale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell by piece
sa•kə̑r padə̑ra•š     {лӱм мут}     lump of sugar
šo•βə̑n padə̑ra•š     {лӱм мут}     piece of soap
šə̑l padə̑ra•š     {лӱм мут}     piece of meat
2.     (used to denote one single item of a mass)
šer padə̑ra•š     {лӱм мут}     bead
mö•rtńö padə̑ra•š     {лӱм мут}     grain of roe; grain of caviar
üp padə̑ra•š     {лӱм мут}     (single) hair
šük padə̑ra•š     {лӱм мут}     mote, speck of dust
o•lə̑m padə̑ra•š     {лӱм мут}     (one) straw
3.     crumb, speck, grain, bit, tiny part, tiny thing
ki•nde padə̑rašə̑ma•t ko•č́kə̑n o•mə̑l     {ойлончо}     I haven't even eaten a bit of bread
uβe•r padə̑ra•š     {лӱм мут}     grain of information
4.     {вончештарыме} little one (a child)
padə̑raše•m, tə̑j tüńa•šte en še•rge ula•t     {ойлончо}     my little one, you're the dearest thing in the world to me
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
padə̑ra•š joč́a•     {лӱм мут}     {set phrase} little child

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже