Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
punč́ala•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to wring out
mu•šmo βurge•mə̑m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     to wring out washed clothing
tu•βə̑r-jola•šə̑m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     to wring out washing
č́o•nə̑m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to depress, to make feel hopeless
šü•jə̑m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to wring somebody's neck
2.     to twist, to wrench
βo•štə̑rə̑m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     to twist a wire
torta•m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} {этнографий} to attach a drawbar (e.g., of a cart)
3.     to squeeze, to press, to squeeze out, to press out
apel'si•n gə̑č́ so•kšə̑m punč́ala•m     {икымше спряжениян глагол}     to squeeze juice out of an orange
4.     {вончештарыме} to harass, to oppress, to exploit
kugə̑ža• utə̑žde•ne memna•m punč́ale•š     {ойлончо}     we are strongly oppressed by the czar
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// punč́a•l(ə̑n) kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// mu•šmo tu•βə̑rə̑m punč́a•l kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wring water out of a washed shirt
// punč́a•l(ə̑n) lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// la•pč́ə̑kə̑m punč́a•l lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     to wring water out of a rag
// punč́a•l(ə̑n) nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// limo•nə̑m punč́a•l nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to press a lemon
// punč́a•l(ə̑n) šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ki•də̑m punč́a•l šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to twist someone's arm
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> punč́e•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже