Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
puč́e•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to evaporate
č́a•jnikə̑šte βüd izi•š βe•le ko•də̑n, puč́e•n     {ойлончо}     only a bit of water was left in the kettle, most has evaporated
šo•lə̑n puč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to boil away
2.     to drop, to fall (water level)
eŋe•r puč́e•n     {ойлончо}     the level of the river fell
3.     {вончештарыме} {переходный огыл} to decrease, to become fewer, to become less
ko•č́kə̑š puč́e•n     {ойлончо}     food became less
βaške• puč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to decrease rapidly
4.     {вончештарыме} to lose weight
č́ot puč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to lose a lot of weight
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// puč́e•n pə̑te•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mi•skə̑šte βüd puč́e•n pə̑te•n     {ойлончо}     the water boiled away in the pan
// puč́e•n šua•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kore•m puč́e•n šu•ə̑n     {ойлончо}     the level of the river fell

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже