Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šuralte•m
{кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     {переходный} to stick in, to poke in, to prod in, to jab in
kü•zə̑m üste•lə̑š šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stick a knife into the table
toja•m mla•ndə̑š šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stick a stick in the ground
ša•ńə̑kə̑m kaβa•nə̑š šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stick a pitchfork into a haystack
2.     to prick, to stab, to pierce, to wound (with something sharp)
ala• ija• šuralte•n     {муткылдыш}     what on earth got into him/her, what possessed him/her, what on earth possessed him/her
ala•-mo mə̑•jə̑m šura•ltə̑š     {муткылдыш}     something possessed me, something made me do it
ala•-moga•j ija• šuralte•n     {муткылдыш}     what on earth got into him/her, what possessed him/her, what on earth possessed him/her
tu•də̑m jolaga•j šura•ltə̑š     {муткылдыш}     (s)he was overcome by laziness
keč́ šinč́a•m to•lə̑n šura•ltə̑št     {муткылдыш}     it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
mo ija• šuralte•n     {муткылдыш}     what on earth got into him/her, what possessed him/her, what on earth possessed him/her
parńa• šuralta•š βer ko•də̑n o•gə̑l     {муткылдыш}     there's no room whatsoever
parńa• šuralta•š βer u•ke     {муткылдыш}     there's no room whatsoever
parńa• šuralte•n ok koj     {муткылдыш}     it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
üpš ne•rə̑m šuralta•     {муткылдыш}     the smell hits your nose
šinč́a•m šuralta•š ok koj     {муткылдыш}     it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
šinč́a•m šuraltaša•t ok koj     {муткылдыш}     it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
šinč́a•m ok šura•lte     {муткылдыш}     it won't hurt, it can't hurt
bula•βke de•ne šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to prick with a pin
štə̑k de•ne šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stab with a bayonet
3.     to hit, to strike, to knock
ikta•ž-köm tup gə̑•č́še šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit someone on the back
kə̑ńerβu•j de•ne šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to jab with one's elbow
4.     to shove, to thrust, to stick in, to put
küse•nə̑š oksa•m šuralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to stick money in one's pocket
5.     to slip (someone money), to give something as a bribe
tu•do törala•n oksa•m šuralte•n     {ойлончо}     (s)he slipped the functionary some money
6.     {личный огыл} to sting, to stab (pain)
šüme•mə̑m č́ot šuralta•     {ойлончо}     I've got a stabbing pain in my heart
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šuralte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// i•me de•ne parńa•m šuralte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to prick one's finger with a needle

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже