Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ümba•č́(ə̑n)
{наречий} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     from above, from the top
ümba•č́ onč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to look from above
2.     over the surface, over the top
jə̑ra•ŋ ümba•č́ kurža•m     {икымше спряжениян глагол}     to run through a patch
3.     superficially, in passing
ümba•č́ onč́a•l lekta•m     {икымше спряжениян глагол}     to run an eye over something
ümba•č́ onč́ə̑ma•šte     {наречий}     {set phrase} in appearance, from the looks of
ümba•č́ kalase•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to say in passing
ümba•č́ ə̑•štə̑me     {лӱм мут}     superficial
4.     above, over the top, over the surface
jer ümba•č́ č́oŋešte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fly over a lake
5.     over, above, across (a surface)
βüd ümba•č́ tütə̑ra• nö•ltə̑n     {ойлончо}     fog rose over the water
jol ümba•č́     {наречий}     {set phrase} up on one's feet, on one's feet
küβa•r ümba•č́     {наречий}     over the floor, across the floor
č́odə̑ra• ümba•č́     {наречий}     over the forest
6.     from, off
ümbač́e•t pal'to•m kuda•š     {ойлончо}     take your coat off
ikta•ž-kön ümba•č́ šinč́a•m koraŋda•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
ikta•ž-kön ümba•č́ šinč́a•m kusara•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
ikta•ž-kön ümba•č́ šinč́a•m nala•š o•gə̑l     {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
ikta•ž-kön ümba•č́ šinč́a•m ojə̑ra•š o•gə̑l     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
küβa•r ümba•č́ nöltala•m     {икымше спряжениян глагол}     to pick something up off the floor, to raise something from the floor
üste•l ümba•č́     {наречий}     from the table
7.     over, on top of
tu•βə̑r ümba•č́ šoŋala•m     {икымше спряжениян глагол}     to throw on over a shirt
kost'u•m ümba•č́ pla•š́š́ə̑m č́ije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to put a rainjacket on over a suit
8.     besides, in addition
ti•də̑n ümba•č́     {лӱм мут}     in addition to this
ümba•č́ pukše•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to give additional food
9.     in spite of, despite, notwithstanding
č́e•rle u•lmə̑ž ümba•č́ paša•š le•ktə̑n     {ойлончо}     (s)he went to work in spite of being ill
10.     from, out of someone's hands
u•lo jal ümba•č́ oksa•m poge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to collect money from the whole village
11.     at the expense of, off
ikta•ž-kön o•jgə̑žo ümba•č́ poje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to grow rich at the expense of someone else's grief
12.     on the occasion of, when, after
ko•kə̑rə̑mo ümba•č́ e•mə̑m jüa•m     {икымше спряжениян глагол}     to take medicine for a cough
ko•rno ümba•č́ č́a•jə̑m jüa•m     {икымше спряжениян глагол}     to drink tea after a journey
ko•č́mo ümba•č́ e•mə̑m jüa•m     {икымше спряжениян глагол}     to take one's medicine after eating
šo•č́mo ke•č́e ümba•č́ kane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rest on one's birthday
ja•rnə̑me ümba•č́ male•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sleep when one is tired
13.     after (used to mark large quantities of something)
o•jgo ümba•č́ o•jgo     {лӱм мут}     misfortune after misfortune

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже