Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
logala•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} to touch
tu•dəm om loga•l     {ойлончо}     I won't touch it
ik ʃoma•k dena•t paʃa•m əʃ loga•l     {ойлончо}     (s)he didn't touch upon the subject
ik mut dena•t paʃa•m əʃ loga•l     {ойлончо}     (s)he didn't touch upon the subject
kid de•ne logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to touch with one's hands; {set phrase} to beat, to punish
logala•ʃ li•jdəme     {пале мут}     {set phrase} inviolable, untouchable
logala•ʃ li•jdəme zapa•s     {лӱм мут}     {военный} emergency ration, iron ration
2.     to alarm, to worry, to disturb
ikta•ʒ-køm kyle•ʃ-okːylːa•n logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to alarm somebody for no good reason
3.     {вончештарыме} to touch, to move, to affect
aβa•ʒən ʃəma• jy•kʃø saka•rən t͡ɕone•ʃəʒe loga•ʎe     {ойлончо}     his mother's tender voice moved Sakar deeply
4.     {вончештарыме} to lay one's hands on something, to steal something
ikta•ʒ-køn oksa•ʒəm logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to steal someone's money
5.     {переходный огыл} to chafe, to rub sore (horse's back)
i•mɲe tupe•ʃ loga•lən     {ойлончо}     the horse's back got chafed
6.     to find oneself (somewhere)
pa•lədəme βe•rəʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to find oneself in an unknown place
7.     to be caught, to go into, to fall into (e.g., a trap)
kapkane•ʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be caught in a trap
8.     to hit, to strike (somewhere)
puʎa• t͡se•ʎəʃ logale•ʃ     {ойлончо}     the bullet hits the target
puʎa• pu•ʃəʃ loga•lən     {ойлончо}     the bullet hit the boat
puʎa• o•ŋəʃko loga•lən     {ойлончо}     the bullet struck his/her chest
ko•rno ja•ləʃ logale•ʃ     {ойлончо}     the road touches the village
kəʃa•ʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to get on somebody's trail, to get on the tracks of
9.     to be appointed to a position, to become
məj ti•de paʃa•ʃke logaləna•m     {ойлончо}     I was appointed to this position
ʑuri• t͡ɕlenla•n logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be appointed to a jury, to become a member of a jury
10.     to get into, to find onself (in a set of circumstances), to come into
βuje•ʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be poisoned by fumes, get carbon monoxide poisoning
ly•dəkʃəʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to come into danger
sːə•lkəʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be exiled, to be banished
sud o•nt͡ɕəko logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to come to court, to come before a judge, to reach trial
su•dəʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be brought before a court
tutka•rəʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to find oneself in a tight corner, to get into difficulties
11.     to catch it, to be punished
at͡ɕa• det͡ɕ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to catch it from one's father
12.     to come into somebody's hands, to find its way into somebody's hands, to fall into somebody's hands
mə•jən serəʃe•m βes jeŋla•n loga•lən     {ойлончо}     my letter fell into somebody else's hands
13.     to meet, to run into, to come across (by chance)
ket͡ɕ ik gana• omeʃe•m loga•lʒe ə•ʎe     {ойлончо}     if I could meet him/her just once in my dreams
14.     to be exposed, to be caught
ʃoja•ʃkəʒe loga•lən     {ойлончо}     (s)he was caught in a lie
15.     to fall to somebody's lot, to be passed to somebody, to be given to somebody
tudla•n pia•l logale•ʃ     {ойлончо}     (s)he has a stroke of luck
ku•zək ʃote•ʃ logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be given as dowry
ʃu•ldən logala•m     {икымше спряжениян глагол}     to be given cheaply
16.     {личный огыл} to have to
luda•ʃ logale•ʃ     {ойлончо}     one must read
məlane•m luda•ʃ logale•ʃ     {ойлончо}     I have to read
t͡ɕamana•ʃ logale•ʃ     {муткылдыш}     unfortunately
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// loga•l(ən) kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
y•dərən t͡ɕeβe•r oʃ ʃy•rgəʒø ʃyrgemla•n loga•lən kaja•     {ойлончо}     the girl's beautiful white face will touch mine
// loga•l(ən) koda•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tu•dən ne•le ki•dʃe ʃyrgəʃke•m loga•lən ko•dən     {ойлончо}     his/her heavy hand struck my face

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже