Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
t͡ɕara•
{лӱм мут} {пале мут} [Generate paradigm]
1.     glade, clearing, clear spot
o•lək t͡ɕara•     {лӱм мут}     clear spot on a meadow
t͡ɕodəra• t͡ɕara•     {лӱм мут}     clearing in the woods, forest clearing
2.     thawed patch, place where snow has melted
t͡ɕara•ʃte ʃu•do le•ktən     {ойлончо}     grass grew on the thawed patch
3.     {тыгак вончештарыме} open space, free space
mera•ŋ-βlak t͡ɕara•ʃte kuda•ləʃtət     {ойлончо}     hares are running around in the open
4.     nakedness, nudity
t͡ɕara•təm ʃə•lte     {ойлончо}     cover your bare body
5.     bare, naked
t͡ɕara• βaʃmu•t     {лӱм мут}     {set phrase} unsubstantiated answer, unfounded reply
t͡ɕara• βer     {лӱм мут}     bare spot
t͡ɕara• jy•ʃtø     {лӱм мут}     {set phrase} hard frost
t͡ɕara• kid     {лӱм мут}     bare hands
t͡ɕara• kid de•ne     {наречий}     {set phrase} with one's bare hands
t͡ɕara• kid de•ne kut͡ɕe•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to beat hands-down, to trounce
t͡ɕara• kid de•ne nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to beat hands-down, to trounce
t͡ɕara• kodme•ʃke kudaʃa•m     {икымше спряжениян глагол}     to strip naked
t͡ɕara• mla•nde     {лӱм мут}     bare ground
t͡ɕara• my•ʃkər     {лӱм мут}     {set phrase} beggar, pauper
t͡ɕara• ro•kəʃto     {наречий}     on the bare ground
t͡ɕara• teo•rij     {лӱм мут}     {set phrase} theory not confirmed in practice
t͡ɕara• tørβe•r     {лӱм мут}     steppe
t͡ɕara• ʃoja•     {лӱм мут}     {set phrase} outright lie
t͡ɕara•m əʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to strip naked
6.     bald
t͡ɕara• βuj     {лӱм мут}     bald head
7.     bare, without leaves or needles
t͡ɕara• lo•mbo     {лӱм мут}     bare bird cherry tree
t͡ɕara• pi•stəʃke tu•pəɲ kyze•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to throw dust into somebody's eyes
t͡ɕara• tu•mo     {лӱм мут}     bare oak
8.     empty, bare, uncovered, not furnished
t͡ɕara• pə•rdəʒ     {лӱм мут}     bare wall
9.     {вончештарыме} poor, destitute
t͡ɕara• ajde•me     {лӱм мут}     destitute person

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже