Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
βuč́em
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to wait, to await, to wait for, to expect
joltašem mə̑jə̑m βokzalə̑šte βuč́en     {sentence}     my friend waited for me at the train station
iziš βuč́em     {sentence}     I'll bide my time for now
βuč́en βuč́em     {verb II}     to expect eagerly, to look forward to something with impatience
iktaž-mo erten kajə̑mə̑m βuč́em     {verb II}     to wait for something to end
joč́am βuč́em     {verb II}     to expect a child
jüdšö-keč́ə̑že uβerə̑m βuč́em     {verb II}     to await news day and night
peš βuč́em     {verb II}     to expect eagerly, to look forward to something with impatience
pə̑kše βele βuč́en kertam     {verb I}     to itch for, to scarcely be able to wait
serə̑š tolmə̑m βuč́em     {verb II}     to wait for a letter to come
erə̑m βuč́em     {verb II}     to wait for news
2.     to expect, to anticipate
tidə̑m mə̑j βuč́en omə̑l     {sentence}     I didn't see this coming
kö pala, memnam mo βuč́a?     {sentence}     who knows what to expect?
ńimo sajə̑m tə̑j deč́et om βuč́o     {sentence}     I am not expecting anything good from you
šokšo igeč́e βuč́ə̑man     {sentence}     one can expect hot weather
βuč́ə̑mo deč́ goč́ jöneštam     {verb I}     to exceed one's expectations
βuč́ə̑mə̑lan kelšen tolam     {verb I}     to live up to someone's expectations
βuč́ə̑mə̑lan kelšen tolšo     {adjective}     living up to someone's expectations
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// βuč́en ilem     {verb II}     {imperfective} (see above)
jomšo pialem βuč́en ilem     {sentence}     I am waiting for my lost love to come back to me
// βuč́en koštam     {verb I}     {imperfective} (see above)
joltašem paša gə̑č́ βuč́en koštam     {sentence}     I am waiting for my friend to come back from work
// βuč́en kijem     {verb II}     {imperfective} (see above)
// pialə̑m möŋgə̑štö βuč́en kijem     {verb II}     to sit at home waiting for happiness to knock on the door
// βuč́en šinč́em     {verb II}     {imperfective} (see above)
aβtobusə̑m ostanoβkə̑što βuč́en šinč́em     {sentence}     I am waiting for the bus at the stop
// βuč́en šinč́e!     {phrase}     not a chance!, fat chance!, don't hold your breath
// βuč́en šogem     {verb II}     {imperfective} (see above)
č́eretə̑m βuč́en šogem     {sentence}     I am waiting for my turn
// βuč́en šogo!     {phrase}     not a chance!, fat chance!, don't hold your breath
// βuč́en šuktem     {verb II}     {perfective} (see above)
// jönan sluč́ajə̑m βuč́en šuktem     {verb II}     to wait for the right opportunity
// kelšə̑še jönə̑m βuč́en šuktem     {verb II}     to watch for one's opportunity
// βuč́en ertarem     {verb II}     {perfective} (see above)
// pašašte βujlatə̑šə̑m βuč́en ertarem     {verb II}     to wait for the manager at work

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023