Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
сакалаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to hang up, to hang, to put up
вургемым сакалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang up clothing
кошташ сакалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang up to dry
логарым сакален кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to want to live for free, to freeload
луктын сакалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang out
сакален кошташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to carry, to lug, to drag (e.g., on one's back)
сӱретым сакалаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put up a picture
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// сакален кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// мушмо вургемым кашташ сакален кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang washed clothes from a bar
// сакален пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
пырдыж мучко сӱретым сакален пытарыме     {ойлончо}     pictures have been put up all over the wall
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> сакаш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже