Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
сӧрасаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to agree, to assent, to consent, to content oneself with, to reconcile oneself with
неле пашам ышташ сӧрасаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to agree to do hard work
нелылык дене сӧрасаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to reconcile oneself to hardships
условий дене сӧрасаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to content oneself with the conditions
2.     to make up with, to be reconciled, to make peace, to restore peace and harmony
йолташ дене сӧрасаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to make up with a friend
сӧрасаш шонаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to intend to make peace
3.     {этнографий} to propose, to propose to, to ask someone to marry
самырык ӱдырым сӧрасаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to propose to a young girl
--"СТИЛЬ"--> путлаш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> туларташ (-ем)
4.     to suit, to fit
тувыр каплан сӧраса     {ойлончо}     the dress suits her figure
5.     to adorn oneself, to be decorated
пырдыж сӧраса     {ойлончо}     the wall is being decorated
6.     to improve, to get better (weather)
игече сӧраса     {ойлончо}     the weather is getting better
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> сӧрас

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже