Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
сӱсанаш (-ем) [1]
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be in a fever, to feel feverish, to have a fever
черле еҥ сӱсана     {ойлончо}     the sick person has a fever
2.     to feel cold, to freeze
йӱштыштӧ сӱсанаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to freeze in the cold
3.     to tremble, to shake, to shiver
кылмыме дене сӱсанаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to tremble from the cold
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// сӱсанен каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
могырем сӱсанен каен     {ойлончо}     I gave a shiver
// сӱсанен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// лӱдмӧ дене сӱсанен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to shiver from fear

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже