Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
тӱкалташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to touch
вачым тӱкалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to touch someone's shoulder
2.     to knock, to bang, to slap
омсам тӱкалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock on the door
ӱстелым тӱкалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock on the table
вачым тӱкалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to slap someone on the shoulder
3.     {вончештарыме} {переходный} to stir, to move gently
рвезе ӱдырын ӱпшым тӱкалтен     {ойлончо}     the young man moved the girl's hair gently
4.     {вончештарыме} to strike (clock)
шагат кечываллан тӱкалтыш     {ойлончо}     the clock struck noon
5.     {вончештарыме} to offend, to hurt, to wound
иктаж-кӧн шӱмжым тӱкалташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to offend someone
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// тӱкалтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// омсам тӱкалтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock on a door
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> тӱкаш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже