Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ijam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to swim
βüdə̑š purə̑de ijaš ot tunem     {муткылдыш}     you can't learn how to swim without going into the water
βüd jə̑malne ijam     {икымше спряжениян глагол}     to swim underwater
ijə̑n moštə̑də̑mo     {пале мут} {лӱм мут}     nonswimmer
ijaš tunemam     {икымше спряжениян глагол}     to learn to swim
ijaš tüŋalam     {икымше спряжениян глагол}     to start swimming
toraške ijam     {икымше спряжениян глагол}     to swim far out
tupə̑što ijam     {икымше спряжениян глагол}     to swim on one's back
2.     to swim on, to float
üj βüd ümbalne iješ     {ойлончо}     oil floats on water
3.     to sail, to navigate, to boat
paroχod Dunajə̑šte iješ     {ойлончо}     there's a steamboat going on the Danube
puš dene ijam     {икымше спряжениян глагол}     to row
4.     {вончештарыме} to glide, to float, to move smoothly through the air
južə̑što izi lə̑štaš iješ     {ойлончо}     a leaf is gliding through the air
5.     {вончештарыме} to spread
tamle duχi üpš iješ     {ойлончо}     the scent of the perfume is spreading
6.     {вончештарыме} to flutter, to wave (flags, banners)
tiste mašina ümbalne iješ     {ойлончо}     a banner is fluttering on the car
7.     {вончештарыме} to be bathed in, to be flooded with
βolgə̑də̑što ijam     {икымше спряжениян глагол}     to be brilliantly illuminated, to be flood-lit, to be bathed in light
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ijə̑n βonč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     (across)
/ er goč́ ijə̑n βonč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to swim across a river
/ erə̑m ijə̑n βonč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to swim across a river
/ ijə̑n kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     (off, away)
/ βes serə̑š ijə̑n kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to swim to the other shore
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ijə̑n koštam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
ludo jerə̑šte ijə̑n košteš     {ойлончо}     the duck is swimming on the lake
// ijə̑n koštšo     {пале мут}     drifting, floating, swimming

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже