Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kolə̑šo
{пале мут} {лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     dead, deceased
ńi kolə̑šo, ńi ok ile     {муткылдыш}     (s)he's at death's door, (s)he's neither dead nor alive
kolə̑šo gaj lijam     {икымше спряжениян глагол}     to be benumbed (e.g., from fear)
kolə̑šo gaj malem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to sleep like a log
kolə̑šə̑la malem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to sleep like a log
kolə̑šo jə̑lme     {лӱм мут}     extinct language
kolə̑šo kap     {лӱм мут}     corpse, dead body
kolə̑šo karme     {лӱм мут}     dead fly
kolə̑šo tüsan     {пале мут}     deathly pale
kolə̑šə̑la malem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to sleep like a log
kolə̑šə̑n pölem     {лӱм мут}     mortuary
pele kolə̑šo     {пале мут}     half-dead, more dead than alive
2.     the dead, the deceased, the departed
kolə̑šo onč́ə̑lan šortam     {икымше спряжениян глагол}     to mourn, to lament
kolə̑šə̑m tojem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bury someone
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kolem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже