Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
peltem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to melt
üjə̑m peltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to melt butter
2.     to scorch, to burn (sun)
keč́e pelta     {ойлончо}     the sun is scorching
3.     {вончештарыме} to drink, to knock back (e.g., vodka)
keč́e muč́ko peltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drink all day
4.     {вончештарыме} to hit
iktaž-köm č́urij pokšeč́ peltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit someone in the face
5.     {вончештарыме} to shoot, to fire
pə̑č́al gə̑č́ peltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoot from a rifle
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pelten puem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// iktaž-köm šeŋgeč́še pelten puem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit someone on the back
// pelten šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pel klenč́am pelten šə̑ndə̑šə̑m     {ойлончо}     I drained half the bottle

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже