Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
č́ə̑βe
{лӱм мут} {зоологий} [Generate paradigm]
1.     chicken, hen
č́ə̑βe kajen ok kert     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
č́ə̑βat lektə̑n ok kert     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
č́ə̑βat č́oŋešten kajen ok kert     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
č́ə̑βat č́oŋešten lektə̑n ok kert     {муткылдыш}     (the farmstead is) built-up, prosperous
č́ə̑βat č́üŋgen ok šukto     {муткылдыш}     (s)he has a huge amount (e.g., of work); (s)he's rolling in money, (s)he's made of money, (s)he has money to burn
č́ə̑βat č́üŋgen ok pə̑tare     {муткылдыш}     (s)he has a huge amount (e.g., of work); (s)he's rolling in money, (s)he's made of money, (s)he has money to burn
sokə̑r č́ə̑βat pə̑rč́ə̑m mueš     {муткылдыш}     even a blind hen sometimes finds a grain of corn
č́ə̑βə̑žat βoštə̑leš     {муткылдыш}     it's enough to make a cat laugh
č́ə̑βə̑lan βoštə̑laš     {муткылдыш}     it's enough to make a cat laugh
munč́ə̑šo č́ə̑βe     {лӱм мут}     laying hen, hen in lay
noč́ko č́ə̑βe     {лӱм мут}     {set phrase} wimp, pushover, sorry sight
püktə̑šö č́ə̑βe     {лӱм мут}     sitting hen, brooding hen
č́ə̑βe gaj βozem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
č́ə̑βe gaj kə̑detlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to cluck like a hen
č́ə̑βe gaj udə̑rkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
č́ə̑βe semə̑n βozem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
č́ə̑βe semə̑n udə̑rkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
č́ə̑βə̑la βozem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
č́ə̑βə̑la udə̑rkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to write illegibly
2.     chicken meat, chicken
šoltə̑mo č́ə̑βe     {лӱм мут}     boiled chicken
č́ə̑βə̑m koč́kam     {икымше спряжениян глагол}     to eat chicken
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
č́ə̑βe bul'on     {лӱм мут}     chicken broth
č́ə̑βe βüta     {лӱм мут}     hen house, coop
č́ə̑βe logar     {лӱм мут}     {set phrase} poor eater
č́ə̑βe muno     {лӱм мут}     hen's egg
č́ə̑βe pagar     {лӱм мут}     {set phrase} light eater
č́ə̑βe tukə̑m kajə̑k     {лӱм мут}     gallinaceous bird, galliform
č́ə̑βe šə̑l     {лӱм мут}     chicken meat, chicken
č́ə̑βe sar     {лӱм мут}     {set phrase} quarrel about trifles, conflict over nothing, tempest in a teapot
č́ə̑βe söj     {лӱм мут}     {set phrase} quarrel about trifles, conflict over nothing, tempest in a teapot
č́ə̑βe šör βele uke     {муткылдыш}     {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun
č́ə̑βe šör gə̑na uke     {муткылдыш}     {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun
č́ə̑βe šörə̑m gə̑na ot mu     {муткылдыш}     {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже