Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jøralta
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to fall
komdək jøraltam     {икымше спряжениян глагол}     to fall flat on one's face
kyβar ymbak jøraltam     {икымше спряжениян глагол}     to fall on the ground, to fall to the ground
2.     to faint
βyrβuzəkəm uʒmeke, matrana jøralte     {ойлончо}     when seeing all the blood, Matrana fainted
3.     {вончештарыме} to die
sarəʃte jøraltam     {икымше спряжениян глагол}     to die in war
4.     {вончештарыме} to set (sun)
ket͡ɕe jøraltən     {ойлончо}     the sun set
5.     {медицине} to have an epileptic seizure
epilepsij dene t͡ɕerle jeŋ jøraltən     {ойлончо}     the epileptic had a seizure
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ jøralt βozam     {икымше спряжениян глагол}     (down)
/ pit͡ɕ pøleməʃte jøralt βozam     {икымше спряжениян глагол}     to faint in a stuffy room
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// jøralt kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
meŋge jøralt kajəʃ     {ойлончо}     the pole fell down

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже