Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kudaləʃtam
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to run around, to crawl around (e.g., on four or more legs)
izi ʃukʃ-βlak kudaləʃtət     {ойлончо}     small worms are crawling around
pot͡ɕəm kyʃ nølten kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to run with one's tail up in the air
2.     to move around, to shake, to sway
pojezd kudalme godəm ystembalne kot͡ɕkəʃ kudaləʃteʃ     {ойлончо}     the food on the table shakes as the train moves
3.     to ride (on horseback)
tørgen kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to gallop on a horse
4.     to drive around, to move around (e.g., cars)
tyrlø βerlaʃke kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to drive around to different places
5.     to drive around, to ride around (using a means of transport)
kət͡ɕal kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to drive around looking for something
maʃina dene kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to drive a car around
møŋgeʃ-oɲəʃ kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to drive back and forth
jal gət͡ɕ jaləʃ kudaləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to drive from village to village
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kudaləʃt saβərnem     {кокымшо спряжениян глагол}     (around, about)
/ t͡ɕodəra jər kudaləʃt saβərnem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive about the forest
/ kudaləʃt tolam     {икымше спряжениян глагол}     (towards)
/ ʃernurəʃ kudaləʃt tolam     {икымше спряжениян глагол}     to drive to Shernur
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kudaləʃt pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to leave tracks in all directions; to travel all over
məj mosko mut͡ɕko t͡ɕəla kudaləʃt pətarenam     {ойлончо}     I drove around all of Moscow
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kudalam

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже