Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
t͡ɕəgəltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to itch, to tickle, to be irritated
logarem t͡ɕəgəlteʃ     {ойлончо}     my throat's tickling
jəlməʒe t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     (s)he is itching to say something
kapʃe t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     his/her blood is racing, his/her blood is boiling
mogərʒo t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     his/her blood is racing, his/her blood is boiling
kidʃe t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     his/her fingers are itching (e.g., to do something, for a fight)
kojaʒe t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     (s)he's fooling away his/her time, (s)he doesn't know how good (s)he's got it
logarʒe t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     (s)he wants to eat, (s)he wants to drink
t͡ɕonʒo t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     (s)he's excited, (s)he's agitated; (s)he is rejoicing; (s)he's impatient, she can't wait
ʃymʒø t͡ɕəgəlteʃ     {муткылдыш}     (s)he's excited, (s)he's agitated; (s)he is rejoicing
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// t͡ɕəgəlt kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jyʃø jeŋən kidʃe t͡ɕəgəlt kaja     {ойлончо}     the drunken man's hands are itching

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже