Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃint͡ɕe
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sit
koktənat ysteltørəʃtø ʃint͡ɕat, t͡ɕajəm jyət     {ойлончо}     the two of them are sitting at the table and drinking tea
ʃint͡ɕen ʃint͡ɕəme, ʃogen ʃogəmo ogeʃ ʃu     {лӱм мут}     {set phrase} (s)he's beside himself/herself with worry, (s)he can find no rest
ʃint͡ɕen ʃint͡ɕəme, ʃogen ʃogəmo ok ʃu     {лӱм мут}     {set phrase} (s)he's beside himself/herself with worry, (s)he can find no rest
βozen ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit writing
βoʃtəl ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit laughing
iktaʒ-køn ʃyjəʃtø ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be a burden on somebody, to burden somebody, to live off somebody
iktaʒ-mom əʃten ʃuko ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit over something a long time
ime ymbalne ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to sit on pins and needles
tarβanəde ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit still, to sit without moving
ystel koklaʃte ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit at a table
t͡ɕyt͡ɕərnen ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to squat
ʃortən ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit crying
2.     to be located, to be situated, to sit, to be
t͡ɕerke ola pokʃelne ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the church is situated in the center of the city
pørt eŋer βoktene ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the house is on the shore of the river
samoβar ystembalne ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the samovar is on the table
βaze oknaʃte ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the vase is sitting in the window
tuβərəʃto ʃem tamga ʃint͡ɕa     {ойлончо}     there's a black spot on the shirt
saŋgaʃtəʒe kugu ʃəgəʎe ʃint͡ɕa     {ойлончо}     (s)he's got a big wart on his/her forehead
saj βerəʃte ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be situated in a good place
3.     to be (in jail, prison), to be imprisoned
tʲuŕmaʃte ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be in jail, to be imprisoned
4.     to sit, to fit (e.g., clothing)
βurgem sajən ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the clothes fit well
jet͡ɕe joləʃto sajən ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the skis fit well
5.     to be, to sit (in a certain condition)
møŋgəʃtø ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to stay at home, to sit at home
oksade ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to have no money
jamde ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be ready
6.     to stay (somewhere longer than planned, etc.)
kok ij ik klasːəʃte ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to repeat a class
7.     to stand, to be still, not to move, to be still
βerən-βerən lakəlaʃte βyd ʃint͡ɕen     {ойлончо}     water stood in the potholes in places
8.     to sit, to work, to hold a position, to do a job
aza dene ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to look after a child
kant͡seʎarijəʃte ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to work in a clerical office
9.     {составной глаголышто} (marks lengthy activities, coupled with intransitive verbs)
ureməʃte kəlmen ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to freeze outside
ʃuʒen ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to starve, to go hungry
ʃyləkən ʃonkalen ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to ponder sadly
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃint͡ɕen kodam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to stay, to remain
// kokəmʃo klasːəʃke ʃint͡ɕen kodam     {икымше спряжениян глагол}     to repeat the second class
// ʃint͡ɕen lektam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tʲuŕmaʃte ʃint͡ɕen lektam     {икымше спряжениян глагол}     to serve one's time in prison
// ʃint͡ɕen ertarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
om pale, məj təge məɲar ʒap ʃint͡ɕen ertarenam     {ойлончо}     I don't know how long I was sitting there

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже