Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ymbat͡ɕ(ən)
{наречий} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     from above, from the top
ymbat͡ɕ ont͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to look from above
2.     over the surface, over the top
jəraŋ ymbat͡ɕ kurʒam     {икымше спряжениян глагол}     to run through a patch
3.     superficially, in passing
ymbat͡ɕ ont͡ɕal lektam     {икымше спряжениян глагол}     to run an eye over something
ymbat͡ɕ ont͡ɕəmaʃte     {наречий}     {set phrase} in appearance, from the looks of
ymbat͡ɕ kalasem     {кокымшо спряжениян глагол}     to say in passing
ymbat͡ɕ əʃtəme     {лӱм мут}     superficial
4.     above, over the top, over the surface
jer ymbat͡ɕ t͡ɕoŋeʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to fly over a lake
5.     over, above, across (a surface)
βyd ymbat͡ɕ tytəra nøltən     {ойлончо}     fog rose over the water
jol ymbat͡ɕ     {наречий}     {set phrase} up on one's feet, on one's feet
kyβar ymbat͡ɕ     {наречий}     over the floor, across the floor
t͡ɕodəra ymbat͡ɕ     {наречий}     over the forest
6.     from, off
ymbat͡ɕet paʎtom kudaʃ     {ойлончо}     take your coat off
iktaʒ-køn ymbat͡ɕ ʃint͡ɕam koraŋdaʃ ogəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
iktaʒ-køn ymbat͡ɕ ʃint͡ɕam kusaraʃ ogəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
iktaʒ-køn ymbat͡ɕ ʃint͡ɕam nalaʃ ogəl     {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
iktaʒ-køn ymbat͡ɕ ʃint͡ɕam ojəraʃ ogəl     {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
kyβar ymbat͡ɕ nøltalam     {икымше спряжениян глагол}     to pick something up off the floor, to raise something from the floor
ystel ymbat͡ɕ     {наречий}     from the table
7.     over, on top of
tuβər ymbat͡ɕ ʃoŋalam     {икымше спряжениян глагол}     to throw on over a shirt
kostʲum ymbat͡ɕ plaɕːəm t͡ɕijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to put a rainjacket on over a suit
8.     besides, in addition
tidən ymbat͡ɕ     {лӱм мут}     in addition to this
ymbat͡ɕ pukʃem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give additional food
9.     in spite of, despite, notwithstanding
t͡ɕerle ulməʒ ymbat͡ɕ paʃaʃ lektən     {ойлончо}     (s)he went to work in spite of being ill
10.     from, out of someone's hands
ulo jal ymbat͡ɕ oksam pogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to collect money from the whole village
11.     at the expense of, off
iktaʒ-køn ojgəʒo ymbat͡ɕ pojem     {кокымшо спряжениян глагол}     to grow rich at the expense of someone else's grief
12.     on the occasion of, when, after
kokərəmo ymbat͡ɕ eməm jyam     {икымше спряжениян глагол}     to take medicine for a cough
korno ymbat͡ɕ t͡ɕajəm jyam     {икымше спряжениян глагол}     to drink tea after a journey
kot͡ɕmo ymbat͡ɕ eməm jyam     {икымше спряжениян глагол}     to take one's medicine after eating
ʃot͡ɕmo ket͡ɕe ymbat͡ɕ kanem     {кокымшо спряжениян глагол}     to rest on one's birthday
jarnəme ymbat͡ɕ malem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sleep when one is tired
13.     after (used to mark large quantities of something)
ojgo ymbat͡ɕ ojgo     {лӱм мут}     misfortune after misfortune

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже