Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
βisem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to weigh (on a scale)
βisa dene βisem     {verb II}     to weigh on a scale, to weigh using a scale
ške βisa dene βisem     {verb II}     {set phrase} to measure against one's own yardstick, to measure other people's corn by one's own bushel
škem βisem     {verb II}     to weigh oneself
2.     to measure
šə̑m gana βise, ik gana püč́     {phrase}     measure twice and cut once
βisaš lijdə̑me     {adjective}     {set phrase} immeasurable, vast, boundless; {set phrase} immeasurably, vastly, boundlessly
βisaš lijdə̑me pojan     {adjective}     immeasurably rich
kužə̑tə̑m oškə̑l dene βisem     {verb II}     to pace off, to measure a distance with one's steps
temperaturə̑m βisem     {verb II}     to measure the temperature
3.     to try on (clothing, shoes)
katam βisem     {verb II}     to try on a pair of shoes
4.     to measure, to measure out (e.g., a field)
pörtə̑m šə̑ndašlan mlandə̑m βisem     {verb II}     to measure the land for building a house
5.     {figuratively} to consider, to contemplate, to weigh (words)
šomakə̑m βisem     {verb II}     to weigh one's words
6.     {figuratively} to measure, to evaluate
ajdemə̑n č́apšə̑m pašaž dene βisat     {sentence}     the measure of a man is seen in his work
jeŋ koklam βisem     {verb II}     {set phrase} to judge someone
7.     {figuratively} to trek, to walk a long distance
Joškar-Ola-Šernur kornə̑m jol dene βisem     {verb II}     to trek from Yoshkar-Ola to Shernur
8.     {figuratively} to measure with one's eye, to look somebody up and down
kažne joldoškaltə̑šə̑m βisem     {verb II}     {set phrase} to watch someone's every move
kažne oškə̑lə̑m βisem     {verb II}     {set phrase} to watch someone's every move
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// βisen kodem     {verb II}     {perfective} (see above)
// č́ə̑la koč́kə̑š satum keβə̑tə̑m tükə̑lə̑mö deč́ onč́ə̑č́ βisen kodem     {verb II}     to weigh all the food products before closing the shop
// βisen nalam     {verb I}     {perfective} (see above)
// keβə̑tə̑šte kost'umə̑m βisen nalam     {verb I}     to try on a suit in a store
// βisen onč́em     {verb II}     {momentary} (see above)
// pal'tom βisen onč́em     {verb II}     to try on a coat
// βisen puem     {verb II}     {perfective} (see above)
// materialə̑m βisen puem     {verb II}     to measure fabric
// βisen pə̑štem     {verb II}     {perfective} (see above)
satuč́o kum metr satinə̑m βisen pə̑štə̑š     {sentence}     the salesman measured out three meters of satin
--"PARENT"--> βisa

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023