Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
pižam
{verb I} [Generate paradigm]
1.     {intransitive} to stick, to stick to, to adhere
lum jolešem pižeš     {sentence}     the snow sticks to my foot
iktaž-mo βokten pižam     {verb I}     to stick to something
koršaŋge gaj pižam     {verb I}     to stick like a burr
č́oneš pižam     {verb I}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
šümeš pižam     {verb I}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
2.     to stick, to get stuck, to get caught, to get entangled
iktaž-kušan pižam     {verb I}     to get stuck in something
kupeš pižam     {verb I}     to get stuck in a swamp
laβə̑raš pižam     {verb I}     to get stuck in mud
logareš pižam     {verb I}     to stick in one's throat
3.     {medicine} to be passed on, to be transmitted (diseases)
tudə̑n č́erže mə̑lanem pižə̑n     {sentence}     I caught his/her disease
4.     {figuratively} to come to blows, to grapple with, to start fighting
tudə̑n dene pižə̑m     {sentence}     I came to blows with him/her
5.     {figuratively} to start, to begin, to get to
pörteš tul pižə̑n     {sentence}     the house caught fire
ludaš pižam     {verb I}     to start reading
pašalan pižam     {verb I}     to get to work
pašaš pižam     {verb I}     to get to work
pütə̑ńek pašaš pižam     {verb I}     to bury oneself in work
6.     {figuratively} to stick to, to become connected with someone
tudlan lümdə̑ltə̑š pižə̑n     {sentence}     the nickname stuck to him/her
7.     {figuratively} to get involved with, to start having contact with
βatan marij deke it piž     {sentence}     don't get involved with a married man
8.     {figuratively} to pester, to bother, to annoy, to badger
iktaž-kö deke ške kaŋaš dene pižam     {verb I}     to pester with one's advice
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// pižə̑n kodam     {verb I}     {perfective} (see above)
βelše lə̑štaš-βlak kem pundašeš pižə̑n kodə̑t     {sentence}     fallen leaves stick to the soles of boots
// pižə̑n pə̑tem     {verb II}     {perfective} (see above)
üp zakolkə̑š pižə̑n pə̑ten     {sentence}     hair has got stuck in the hairpin
// pižə̑n šinč́am     {verb I}     {perfective} (see above)
// iktaž-kušan pižə̑n šinč́am     {verb I}     to get stuck somewhere
// pižə̑n šogalam     {verb I}     {perfective} (see above)
mašina laβə̑raš pižə̑n šogalə̑n     {sentence}     the car got stuck in the mud
// pižə̑n šogem     {verb II}     {imperfective} (see above); to fit closely (clothing); to converge, to be similar
plat'je mogə̑reš pižə̑n šoga     {sentence}     the dress fits closely

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023