Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
kyrəʃtam
{verb I} {frequentative} [Generate paradigm]
1.     to pick, to pluck
ləʃtaʃəm kyrəʃtam     {verb I}     to pick leaves
peledəʃəm kyrəʃtam     {verb I}     to pick flowers
t͡ɕonəm kyrəʃtam     {verb I}     {set phrase} to rankle, to torment, to open up an old wound
ʃyməm kyrəʃtam     {verb I}     {set phrase} to rankle, to torment, to open up an old wound
2.     to cut off, to interrupt, to break off
ojəm kyrəʃtam     {verb I}     to interrupt someone speaking, to cut off someone's words
3.     to disrupt, to disturb
paʃam kyrəʃtam     {verb I}     to disrupt work
grafikəm kyrəʃtam     {verb I}     to disrupt a schedule
4.     to break through, to breach
oboronəm kyrəʃtam     {verb I}     to break through defenses
5.     {transitive} to break apart, to break into pieces
eŋerəʃte ijəm kyrəʃtam     {verb I}     to break the ice on a river
6.     to tear up, to tear apart, to kill
pire ʃorəkəm kyrəʃteʃ     {sentence}     the wolf kills a sheep
7.     {intransitive} to break, to tear
ʃyrtø kyrəʃtən     {sentence}     the thread tore
8.     to be interrupted
mutʃo kyrəʃtən     {sentence}     his/her words were interrupted
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ kyrəʃt luktam     {verb I}     (out)
tale mardeʒ ʃopkem βoʒʃəge kyrən luktən     {sentence}     the strong wind uprooted the aspen tree
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// kyrəʃt kudaltem     {verb II}     {perfective} (see above)
pire tudəm tunamak kyrəʃt kudaltəʃ     {sentence}     the wolf ripped him/her apart immediately
// kyrəʃt kəʃkem     {verb II}     {perfective} (see above)
mardeʒ t͡ɕijepu ləʃtaʃəm kyrəʃt kəʃkəʃ     {sentence}     the wind ripped the leaves off the cherry tree
// kyrəʃt pətarem     {verb II}     {perfective} (see above)
// olmam puʃeŋge gət͡ɕ kyrəʃt pətarem     {verb II}     to pick all the apples on a tree
--"PARENT"--> kyram

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023